Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δρακοντοκέφαλος: Difference between revisions

From LSJ

φιλεῖ δέ τοι, δαιμόνιε, τῷ κάμνοντι συσπεύδειν θεός → you know, my good fellow, when a man strives hard, a god tends to lend him aid

Source
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=drakontokefalos
|Transliteration C=drakontokefalos
|Beta Code=drakontoke/falos
|Beta Code=drakontoke/falos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[with a serpent's head]], <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1065.9</span> (i A. D.), Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[Ἑκάτην]].</span>
|Definition=ον, [[with a serpent's head]], <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1065.9</span> (i A. D.), Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[Ἑκάτην]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:00, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δρᾰκοντοκέφᾰλος Medium diacritics: δρακοντοκέφαλος Low diacritics: δρακοντοκέφαλος Capitals: ΔΡΑΚΟΝΤΟΚΕΦΑΛΟΣ
Transliteration A: drakontoképhalos Transliteration B: drakontokephalos Transliteration C: drakontokefalos Beta Code: drakontoke/falos

English (LSJ)

ον, with a serpent's head, BGU1065.9 (i A. D.), Suid. s.v. Ἑκάτην.

German (Pape)

[Seite 664] schlangenköpfig, Suid. v. Ἑκάτη.

Spanish (DGE)

-ον
de cabeza de serpiente de un brazalete BGU 1065.9 (I d.C.) en BL 1.93, τὰ δὲ φάσματα αὐτῆς (τῆς Ἑκάτης) δρακοντοκέφαλοι φαίνονται ἄνθρωποι Ps.Nonn.Comm.in Or.39.10, cf. Sud.s.u. Ἑκάτην.