δύσθλαστος: Difference between revisions

From LSJ

ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysthlastos
|Transliteration C=dysthlastos
|Beta Code=du/sqlastos
|Beta Code=du/sqlastos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard to crush]], [[tough]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>8.4.1</span> (Comp.), <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>11.17</span>.</span>
|Definition=ον, [[hard to crush]], [[tough]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>8.4.1</span> (Comp.), <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>11.17</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:40, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δύσθλαστος Medium diacritics: δύσθλαστος Low diacritics: δύσθλαστος Capitals: ΔΥΣΘΛΑΣΤΟΣ
Transliteration A: dýsthlastos Transliteration B: dysthlastos Transliteration C: dysthlastos Beta Code: du/sqlastos

English (LSJ)

ον, hard to crush, tough, Thphr.HP8.4.1 (Comp.), Gal.UP11.17.

German (Pape)

[Seite 681] schwer zu zerbrechen, Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

δύσθλαστος: -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νὰ θλάσῃ τις, δύσθραυστος, Θεόφρ. Ἱ. Φ. 8. 4, 1, ἐν τῷ συγκρ.

Spanish (DGE)

-ον
difícil de aplastar, duro καυλός Thphr.HP 8.4.1, del tejido cartilaginoso, Gal.3.919, cf. Olymp.in Mete.326.19, 328.22.

Greek Monolingual

δύσθλαστος, -ον (Α)
αυτός που δεν σπάζει εύκολα.