θυννοσκοπεῖον: Difference between revisions

From LSJ

ὦ πολλῶν ἤδη λοπάδων τοὺς ἄμβωνας περιλείξας → you who have licked the labia of many vaginas (Eupolis fr. 52)

Source
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thynnoskopeion
|Transliteration C=thynnoskopeion
|Beta Code=qunnoskopei=on
|Beta Code=qunnoskopei=on
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[look-out to watch for shoals of tunnies]], <span class="bibl">Str.5.2.6</span>.</span>
|Definition=τό, [[look-out to watch for shoals of tunnies]], <span class="bibl">Str.5.2.6</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 00:00, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θυννοσκοπεῖον Medium diacritics: θυννοσκοπεῖον Low diacritics: θυννοσκοπείον Capitals: ΘΥΝΝΟΣΚΟΠΕΙΟΝ
Transliteration A: thynnoskopeîon Transliteration B: thynnoskopeion Transliteration C: thynnoskopeion Beta Code: qunnoskopei=on

English (LSJ)

τό, look-out to watch for shoals of tunnies, Str.5.2.6.

German (Pape)

[Seite 1225] τό, Ort, wo man dem Thunfische auflauert, Strab. V, 223.

Greek (Liddell-Scott)

θυννοσκοπεῖον: τό, τόπος ὑψηλὸς ἐξ οὗ παραμονεύουσι τοὺς θύννους, Στράβ. 223.

Greek Monolingual

θυννοσκοπεῖον, τὸ (Α) θυννοσκόπος
ψηλός τόπος απ' όπου παραμόνευαν τους τον(ν)ους.