ἐκτρανόω: Difference between revisions

From LSJ

ἀγεωμέτρητος μηδεὶς εἰσίτω → no one ignorant of geometry may enter, let no one ignorant of geometry enter, let no one ignorant of geometry come in

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ektranoo
|Transliteration C=ektranoo
|Beta Code=e)ktrano/w
|Beta Code=e)ktrano/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[signify clearly]], <span class="bibl">Astramps.<span class="title">Onir.</span>57</span>.</span>
|Definition=[[signify clearly]], <span class="bibl">Astramps.<span class="title">Onir.</span>57</span>.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[decir abiertamente]] τὸ πρότερον οὐκ ἐκτρανοῦντες αὐτό Socr.Sch.<i>HE</i> 2.45.3<br /><b class="num">•</b>[[hablar con claridad]] τὴν Ἑλληνικὴν ... γλῶσσαν Socr.Sch.<i>HE</i> 6.11.3.<br /><b class="num">2</b> [[significar claramente]] οἶνος ῥυπώδης ἐκτρανοῖ πολλὰς λύπας Astramps.<i>Onir</i>.57 (p.7).
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[decir abiertamente]] τὸ πρότερον οὐκ ἐκτρανοῦντες αὐτό Socr.Sch.<i>HE</i> 2.45.3<br /><b class="num">•</b>[[hablar con claridad]] τὴν Ἑλληνικὴν ... γλῶσσαν Socr.Sch.<i>HE</i> 6.11.3.<br /><b class="num">2</b> [[significar claramente]] οἶνος ῥυπώδης ἐκτρανοῖ πολλὰς λύπας Astramps.<i>Onir</i>.57 (p.7).
}}
}}

Revision as of 06:20, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκτρᾱνόω Medium diacritics: ἐκτρανόω Low diacritics: εκτρανόω Capitals: ΕΚΤΡΑΝΟΩ
Transliteration A: ektranóō Transliteration B: ektranoō Transliteration C: ektranoo Beta Code: e)ktrano/w

English (LSJ)

signify clearly, Astramps.Onir.57.

Spanish (DGE)

1 decir abiertamente τὸ πρότερον οὐκ ἐκτρανοῦντες αὐτό Socr.Sch.HE 2.45.3
hablar con claridad τὴν Ἑλληνικὴν ... γλῶσσαν Socr.Sch.HE 6.11.3.
2 significar claramente οἶνος ῥυπώδης ἐκτρανοῖ πολλὰς λύπας Astramps.Onir.57 (p.7).