Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐνερεύθομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ξένος πεφυκὼς τοὺς ξενηδόχους (ξενίζοντας) σέβου → Honorem habe, peregrine, susceptoribus → Als Gast erweise dem, der dich bewirtet, Ehr

Menander, Monostichoi, 402
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enereythomai
|Transliteration C=enereythomai
|Beta Code=e)nereu/qomai
|Beta Code=e)nereu/qomai
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be somewhat ruddy]], <span class="bibl">Nic. <span class="title">Th.</span>511</span>,<span class="bibl">871</span>.</span>
|Definition=to [[be somewhat ruddy]], <span class="bibl">Nic. <span class="title">Th.</span>511</span>,<span class="bibl">871</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 06:45, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνερεύθομαι Medium diacritics: ἐνερεύθομαι Low diacritics: ενερεύθομαι Capitals: ΕΝΕΡΕΥΘΟΜΑΙ
Transliteration A: enereúthomai Transliteration B: enereuthomai Transliteration C: enereythomai Beta Code: e)nereu/qomai

English (LSJ)

to be somewhat ruddy, Nic. Th.511,871.

German (Pape)

[Seite 839] sich röthen, röthlich sein, ἄνθεα Nic. Th. 511. 871.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνερεύθομαι: ἀποθ., κοκκινίζω, εἶμαι κόκκινος, Νικ. Θηρ. 511, 871.

Spanish (DGE)

enrojecer ἄνθεα δ' ὑσγίνῳ ἐνερεύθεται Nic.Th.511, cf. 871.

Greek Monolingual

ἐνερεύθομαι (Α) ερεύθω
ερυθριάζω, ερυθραίνομαι, κοκκινίζω.