ἔκτμημα: Difference between revisions

From LSJ

τὸ πεπρωμένον γὰρ οὐ μόνον βροτοῖς ἄφευκτόν ἐστιν, ἀλλὰ καὶ τὸν οὐρανόν ἔχουσι → fate is unavoidable not only for mortals, but also for those who hold the heavens

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ektmima
|Transliteration C=ektmima
|Beta Code=e)/ktmhma
|Beta Code=e)/ktmhma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[section]], [[segment]], <b class="b3">τῆς γῆς ἐκτμήματα</b>, of the zones, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>362b5</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, [[section]], [[segment]], <b class="b3">τῆς γῆς ἐκτμήματα</b>, of the zones, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>362b5</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:15, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔκτμημα Medium diacritics: ἔκτμημα Low diacritics: έκτμημα Capitals: ΕΚΤΜΗΜΑ
Transliteration A: éktmēma Transliteration B: ektmēma Transliteration C: ektmima Beta Code: e)/ktmhma

English (LSJ)

ατος, τό, section, segment, τῆς γῆς ἐκτμήματα, of the zones, Arist.Mete.362b5.

German (Pape)

[Seite 781] τό, das Ausgeschnittene, Stück, γῆς, Arist. Heteorl. 2, 5, Zone.

Greek (Liddell-Scott)

ἔκτμημα: τό, τμῆμα, χώρισμα, τῆς γῆς ἐκτμήματα, ἐπὶ τῶν ζωνῶν, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 5, 12.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
geog. sección, segmento, zona τῆς γῆς Arist.Mete.362b5, cf. 363a29, Gem.16.5, τοῦ ὡμοιωμένου τῷ τοῦ τυμπάνου ἐκ τμήματι el parecido (de la tierra) con la sección de un cilindro Epicur.Fr.[26.27] 6, cf. Alex.Aphr.in Mete.108.18.

Greek Monolingual

ἔκτμημα, το (Α)
τμήμα, κομμάτι ή ζώνη γης.

Russian (Dvoretsky)

ἔκτμημα: ατος τό отрезок, кусок, геогр. пояс (τὸ ἔ. - sc. τῆς γῆς - τὸ ὑφ᾽ ἡμῶν οἰκούμενον Arst.).