ἀναρίστητος: Difference between revisions

From LSJ

Εἴκειν δ' οὐκ ἐπίσταται κακοῖς → You don't know how to yield to your misfortunes

Sophocles, Antigone, 472
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anaristitos
|Transliteration C=anaristitos
|Beta Code=a)nari/sthtos
|Beta Code=a)nari/sthtos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not having breakfasted]], <span class="bibl">Eup.68</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>454</span>, Gal.15.562.</span>
|Definition=ον, [[not having breakfasted]], <span class="bibl">Eup.68</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>454</span>, Gal.15.562.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:12, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνᾱρίστητος Medium diacritics: ἀναρίστητος Low diacritics: αναρίστητος Capitals: ΑΝΑΡΙΣΤΗΤΟΣ
Transliteration A: anarístētos Transliteration B: anaristētos Transliteration C: anaristitos Beta Code: a)nari/sthtos

English (LSJ)

ον, not having breakfasted, Eup.68, Ar.Fr.454, Gal.15.562.

German (Pape)

[Seite 205] der nochnicht gefrühstückt hat, nüchtern, Antiphan. u. Timocl. com. bei Suid.; Eupol. bei Ath. II, 47 d.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνᾱρίστητος: -ον, ὁ μὴ προγευματίσας, ἀπρογευμάτιστος, ἀναρίστητος ὢν κοὐδὲν βεβρωκώς, ἀλλά γὰρ στέφανον ἔχων Εὔπολ. ἐν «Βάπταις» 3, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 391, κτλ.

Spanish (DGE)

(ἀνᾱρίστητος) -ον
que no ha almorzado Eup.68, Ar.Fr.454, Gal.15.562.

Greek Monolingual

ἀναρίστητος, -ον (Α) αναριστώ
αυτός που δεν προγευμάτισε.

Russian (Dvoretsky)

ἀνᾱρίστητος: Arph. = ἀνάριστος.