ἀπόπτυσμα: Difference between revisions
From LSJ
Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt
m (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apoptysma | |Transliteration C=apoptysma | ||
|Beta Code=a)po/ptusma | |Beta Code=a)po/ptusma | ||
|Definition=ατος, τό, | |Definition=ατος, τό, [[that which is spat out]], AB223; [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mir.</span>841a16</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:49, 24 August 2022
English (LSJ)
ατος, τό, that which is spat out, AB223; v.l. in Arist. Mir.841a16.
German (Pape)
[Seite 321] τό, das Ausgespuckte, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόπτυσμα: τό, τὸ ἀποπτυόμενον, Α. Β. 223.
Spanish (DGE)
-ματος, τό esputo, AB 223.