Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐρεύγομαι: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
(13)
 
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ereygomai
|Transliteration C=ereygomai
|Beta Code=e)reu/gomai
|Beta Code=e)reu/gomai
|Definition=(A), also ἐρυγγάνω (q.v.), fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἐρεύξομαι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.41</span> : aor.1 ἠρευξάμην <span class="bibl">Procop.<span class="title">Goth.</span>2.4</span> : aor. 2 ἤρῠγον <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>895b22</span>, <span class="bibl">Nic. <span class="title">Al.</span>111</span>:—<b class="b2">belch out, disgorge</b>, c. acc., ἐρευγόμενοι φόνον αἵματος <span class="bibl">Il.16.162</span> ; ἰόν <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span> 232</span> : abs., <b class="b2">belch</b>, ἐρεύγετο οἰνοβαρείων <span class="bibl">Od.9.374</span>, cf. <span class="bibl">Hp. <span class="title">Morb.</span>2.69</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>895b12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., of volcanoes, ἐρεύγονται πυρὸς παγαί <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.21</span>, cf. <span class="bibl">Procop.<span class="title">Goth.</span>4.35</span> ; of a river, <b class="b2">discharge itself</b>, ἐς τὴν θάλασσαν <span class="bibl">App.<span class="title">Mith.</span>103</span>, cf. Alc.<span class="title">Supp.</span>11.3 : c. acc. cogn., <b class="b3">ἐρεύγονται σκότον..νυκτὸς ποταμοί</b>, of the rivers of hell, <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span> 130.8</span> ; κόλπος ἀφρὸν ἐρευγόμενος <span class="bibl">D.P.539</span>, cf. <span class="bibl">LXX<span class="title">Le.</span>11.10</span> ; <b class="b3">ἵππος ἐρεύγεται ἄνδρα</b>, as the description of a Centaur, <span class="title">APl.</span>4.115. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">blurt out</b> (cf. <b class="b3">ἐξερυγγάνω</b>), <b class="b2">belch forth, utter</b>, ἡμέρα τῇ ἡμέρᾳ ἐρεύγεται ῥῆμα <span class="bibl">LXX<span class="title">Ps.</span>18(19).2</span> ; ἐρεύξομαι κεκρυμμένα <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>13.35</span>. (Cf. Lat. <b class="b2">ērūgère</b>, Lith. <b class="b2">riáugèti</b> 'belch'.)</span><br /><span class="bld">ἐρεύγομαι</span> (B), aor. 2 Act. <b class="b3">ἤρῠγον</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bellow, roar</b>, ἤρυγεν, ὡς ὅτε ταῦρος ἤρυγεν <span class="bibl">Il.20.403</span> ; <b class="b3">τόν γ' ἐρυγόντα λίπε..θυμός</b> ib.<span class="bibl">406</span> ; <b class="b3">ὅσον βαθὺς ἤρυγε λαιμός</b> <b class="b2">roared</b> to the full depth of his throat or voice, <span class="bibl">Theoc.13.58</span> ; of the sea, <b class="b3">ἀμφὶ δέ τ' ἄκραι ἠϊόνες βοόωσιν ἐρευγομένης ἁλὸς ἔξω</b> the headlands echo to the <b class="b2">roar</b> of the sea, <span class="bibl">Il.17.265</span> ; κῦμα..δεινὸν ἐρευγόμενον <span class="bibl">Od.5.403</span> ; <b class="b3">ἐρεύγεται ἤπειρόνδε</b> ib.<span class="bibl">438</span> (cf. βοάω <span class="bibl">1.2</span>):—so in later Gr., λέων ἐρεύξεται <span class="bibl">LXX<span class="title">Ho.</span>11.10</span>,<span class="bibl"><span class="title">Am.</span>3.8</span> ; <b class="b3">σκύμνος ἐρευγόμενος</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">1 Ma.</span>3.4</span> ; with v.l. [[ὠρύομαι]], ib.<span class="bibl"><span class="title">Ez.</span>22.25</span> ; cf. <b class="b3">προσερεύγομαι</b>. (Cf. Lat. <b class="b2">rūgio</b> 'roar'.)</span>
|Definition=(A), also ἐρυγγάνω (q.v.), fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἐρεύξομαι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.41</span> : aor.1 ἠρευξάμην <span class="bibl">Procop.<span class="title">Goth.</span>2.4</span> : aor. 2 ἤρῠγον <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>895b22</span>, <span class="bibl">Nic. <span class="title">Al.</span>111</span>:—<b class="b2">belch out, disgorge</b>, c. acc., ἐρευγόμενοι φόνον αἵματος <span class="bibl">Il.16.162</span> ; ἰόν <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span> 232</span> : abs., <b class="b2">belch</b>, ἐρεύγετο οἰνοβαρείων <span class="bibl">Od.9.374</span>, cf. <span class="bibl">Hp. <span class="title">Morb.</span>2.69</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>895b12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., of volcanoes, ἐρεύγονται πυρὸς παγαί <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.21</span>, cf. <span class="bibl">Procop.<span class="title">Goth.</span>4.35</span> ; of a river, <b class="b2">discharge itself</b>, ἐς τὴν θάλασσαν <span class="bibl">App.<span class="title">Mith.</span>103</span>, cf. Alc.<span class="title">Supp.</span>11.3 : c. acc. cogn., <b class="b3">ἐρεύγονται σκότον..νυκτὸς ποταμοί</b>, of the rivers of hell, <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span> 130.8</span> ; κόλπος ἀφρὸν ἐρευγόμενος <span class="bibl">D.P.539</span>, cf. <span class="bibl">LXX<span class="title">Le.</span>11.10</span> ; <b class="b3">ἵππος ἐρεύγεται ἄνδρα</b>, as the description of a Centaur, <span class="title">APl.</span>4.115. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">blurt out</b> (cf. [[ἐξερυγγάνω]]), <b class="b2">belch forth, utter</b>, ἡμέρα τῇ ἡμέρᾳ ἐρεύγεται ῥῆμα <span class="bibl">LXX<span class="title">Ps.</span>18(19).2</span> ; ἐρεύξομαι κεκρυμμένα <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>13.35</span>. (Cf. Lat. <b class="b2">ērūgère</b>, Lith. <b class="b2">riáugèti</b> 'belch'.)</span><br /><span class="bld">ἐρεύγομαι</span> (B), aor. 2 Act. <b class="b3">ἤρῠγον</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bellow, roar</b>, ἤρυγεν, ὡς ὅτε ταῦρος ἤρυγεν <span class="bibl">Il.20.403</span> ; <b class="b3">τόν γ' ἐρυγόντα λίπε..θυμός</b> ib.<span class="bibl">406</span> ; <b class="b3">ὅσον βαθὺς ἤρυγε λαιμός</b> <b class="b2">roared</b> to the full depth of his throat or voice, <span class="bibl">Theoc.13.58</span> ; of the sea, <b class="b3">ἀμφὶ δέ τ' ἄκραι ἠϊόνες βοόωσιν ἐρευγομένης ἁλὸς ἔξω</b> the headlands echo to the <b class="b2">roar</b> of the sea, <span class="bibl">Il.17.265</span> ; κῦμα..δεινὸν ἐρευγόμενον <span class="bibl">Od.5.403</span> ; <b class="b3">ἐρεύγεται ἤπειρόνδε</b> ib.<span class="bibl">438</span> (cf. βοάω <span class="bibl">1.2</span>):—so in later Gr., λέων ἐρεύξεται <span class="bibl">LXX<span class="title">Ho.</span>11.10</span>,<span class="bibl"><span class="title">Am.</span>3.8</span> ; <b class="b3">σκύμνος ἐρευγόμενος</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">1 Ma.</span>3.4</span> ; with v.l. [[ὠρύομαι]], ib.<span class="bibl"><span class="title">Ez.</span>22.25</span> ; cf. [[προσερεύγομαι]]. (Cf. Lat. <b class="b2">rūgio</b> 'roar'.)</span>
}}
}}

Revision as of 12:56, 7 January 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρεύγομαι Medium diacritics: ἐρεύγομαι Low diacritics: ερεύγομαι Capitals: ΕΡΕΥΓΟΜΑΙ
Transliteration A: ereúgomai Transliteration B: ereugomai Transliteration C: ereygomai Beta Code: e)reu/gomai

English (LSJ)

(A), also ἐρυγγάνω (q.v.), fut.

   A ἐρεύξομαι Hp.Mul.1.41 : aor.1 ἠρευξάμην Procop.Goth.2.4 : aor. 2 ἤρῠγον Arist.Pr.895b22, Nic. Al.111:—belch out, disgorge, c. acc., ἐρευγόμενοι φόνον αἵματος Il.16.162 ; ἰόν Nic.Th. 232 : abs., belch, ἐρεύγετο οἰνοβαρείων Od.9.374, cf. Hp. Morb.2.69, Arist.Pr.895b12.    2 metaph., of volcanoes, ἐρεύγονται πυρὸς παγαί Pi.P.1.21, cf. Procop.Goth.4.35 ; of a river, discharge itself, ἐς τὴν θάλασσαν App.Mith.103, cf. Alc.Supp.11.3 : c. acc. cogn., ἐρεύγονται σκότον..νυκτὸς ποταμοί, of the rivers of hell, Pi.Fr. 130.8 ; κόλπος ἀφρὸν ἐρευγόμενος D.P.539, cf. LXXLe.11.10 ; ἵππος ἐρεύγεται ἄνδρα, as the description of a Centaur, APl.4.115.    3 blurt out (cf. ἐξερυγγάνω), belch forth, utter, ἡμέρα τῇ ἡμέρᾳ ἐρεύγεται ῥῆμα LXXPs.18(19).2 ; ἐρεύξομαι κεκρυμμένα Ev.Matt.13.35. (Cf. Lat. ērūgère, Lith. riáugèti 'belch'.)
ἐρεύγομαι (B), aor. 2 Act. ἤρῠγον,

   A bellow, roar, ἤρυγεν, ὡς ὅτε ταῦρος ἤρυγεν Il.20.403 ; τόν γ' ἐρυγόντα λίπε..θυμός ib.406 ; ὅσον βαθὺς ἤρυγε λαιμός roared to the full depth of his throat or voice, Theoc.13.58 ; of the sea, ἀμφὶ δέ τ' ἄκραι ἠϊόνες βοόωσιν ἐρευγομένης ἁλὸς ἔξω the headlands echo to the roar of the sea, Il.17.265 ; κῦμα..δεινὸν ἐρευγόμενον Od.5.403 ; ἐρεύγεται ἤπειρόνδε ib.438 (cf. βοάω 1.2):—so in later Gr., λέων ἐρεύξεται LXXHo.11.10,Am.3.8 ; σκύμνος ἐρευγόμενος ib.1 Ma.3.4 ; with v.l. ὠρύομαι, ib.Ez.22.25 ; cf. προσερεύγομαι. (Cf. Lat. rūgio 'roar'.)