ἰάπτω: Difference between revisions
(13) |
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=iapto | |Transliteration C=iapto | ||
|Beta Code=i)a/ptw | |Beta Code=i)a/ptw | ||
|Definition=(A) [ῐ], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hurt, spoil</b> ( = [[βλάπτω]], Hsch.), <b class="b3">ὡς ἂν μὴ κλαίουσα κατὰ χρόα καλὸν ἰάπτῃ</b> <b class="b2">mar</b> her beauty, <span class="bibl">Od.2.376</span>, cf. <span class="bibl">4.749</span>; ναυτιλίην <span class="bibl">A.R.2.875</span>; of a spear, <b class="b2">wound, pierce</b>, τοῦ δ' οὐ χρόα καλὸν ἴαψεν <span class="bibl">Q.S.6.546</span>; Ἔρως . . ὅς με κατασμύχων καὶ ἐς ὀστέον ἄχρις ἰάπτει <span class="bibl">Theoc.3.17</span>; βροτῶν, οὓς αὐτίκα γῆρας ἰάπτει <span class="title">AP</span>11.389 (Lucill.); ἆ δειλὸς χαλεποῖς ἐνὶ πένθεσι γῆρας ἰάψει <span class="bibl">Q.S.3.455</span>; <b class="b3">ἐπεὶ ἦ νύ με κῆδος ἰάπτει λευγαλέον</b> ib.<span class="bibl">481</span>:—Pass., ὃς δὲ . . μελλόντων χάριν ἑὸν ἰάπτεται κέαρ B.<span class="title">Fr.</span>7.5; ἰάπτομαι ἄλγεσιν ἦτορ <span class="bibl">Mosch.4.39</span>; ὥς μοι περὶ θυμὸς ἰάφθη <span class="bibl">Theoc.2.82</span>. (Perh. cf. | |Definition=(A) [ῐ], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hurt, spoil</b> ( = [[βλάπτω]], Hsch.), <b class="b3">ὡς ἂν μὴ κλαίουσα κατὰ χρόα καλὸν ἰάπτῃ</b> <b class="b2">mar</b> her beauty, <span class="bibl">Od.2.376</span>, cf. <span class="bibl">4.749</span>; ναυτιλίην <span class="bibl">A.R.2.875</span>; of a spear, <b class="b2">wound, pierce</b>, τοῦ δ' οὐ χρόα καλὸν ἴαψεν <span class="bibl">Q.S.6.546</span>; Ἔρως . . ὅς με κατασμύχων καὶ ἐς ὀστέον ἄχρις ἰάπτει <span class="bibl">Theoc.3.17</span>; βροτῶν, οὓς αὐτίκα γῆρας ἰάπτει <span class="title">AP</span>11.389 (Lucill.); ἆ δειλὸς χαλεποῖς ἐνὶ πένθεσι γῆρας ἰάψει <span class="bibl">Q.S.3.455</span>; <b class="b3">ἐπεὶ ἦ νύ με κῆδος ἰάπτει λευγαλέον</b> ib.<span class="bibl">481</span>:—Pass., ὃς δὲ . . μελλόντων χάριν ἑὸν ἰάπτεται κέαρ B.<span class="title">Fr.</span>7.5; ἰάπτομαι ἄλγεσιν ἦτορ <span class="bibl">Mosch.4.39</span>; ὥς μοι περὶ θυμὸς ἰάφθη <span class="bibl">Theoc.2.82</span>. (Perh. cf. [[ἴπτομαι]].)</span><br /><span class="bld">ἰάπτω</span> (B) [ῐ], fut. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> -ψω <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>525</span> (lyr.): aor. ἴαψα <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>700</span>(lyr.): —<b class="b2">send, drive on</b>, of missiles, <b class="b2">send forth, shoot</b>, τόξοις βέλη εἴς τινα <span class="bibl">A. <span class="title">Ag.</span>510</span>; χερμάδα ἐπί τινι <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>299</span>(lyr.); <b class="b3">πρόσθε πυλᾶν κεφαλὰν ἰ</b>. to <b class="b2">throw</b> his head before the gates, i.e. lose it, ib.<span class="bibl">525</span>(lyr.): metaph., ἐπιτύμβιον αἶνον ἐπ' ἀνδρὶ θείῳ . . ἰάπτων <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>1548</span>(lyr.); <b class="b3">μακάρεσσιν ἔπι ψόγον αἰνὸν ἰ</b>. <span class="bibl">Rhian.1.4</span>; <b class="b3">ἰ. ὀρχήματα</b> <b class="b2">begin</b> the dance, S.l.c.:— Pass., ἐπί τινι ἰάπτεται βέλη <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>544</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> c. acc. objecti, <b class="b3">λόγοις ἰάπτειν τινά</b> <b class="b2">assail</b> one with words, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>501</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> intr. (sc. <b class="b3">ἑαυτόν</b>), <b class="b2">rush, hurry</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>547</span> (lyr.). (Perh. cf. Lat. <b class="b2">jacio</b>.) </span> | ||
}} | }} |
Revision as of 13:03, 7 January 2017
English (LSJ)
(A) [ῐ],
A hurt, spoil ( = βλάπτω, Hsch.), ὡς ἂν μὴ κλαίουσα κατὰ χρόα καλὸν ἰάπτῃ mar her beauty, Od.2.376, cf. 4.749; ναυτιλίην A.R.2.875; of a spear, wound, pierce, τοῦ δ' οὐ χρόα καλὸν ἴαψεν Q.S.6.546; Ἔρως . . ὅς με κατασμύχων καὶ ἐς ὀστέον ἄχρις ἰάπτει Theoc.3.17; βροτῶν, οὓς αὐτίκα γῆρας ἰάπτει AP11.389 (Lucill.); ἆ δειλὸς χαλεποῖς ἐνὶ πένθεσι γῆρας ἰάψει Q.S.3.455; ἐπεὶ ἦ νύ με κῆδος ἰάπτει λευγαλέον ib.481:—Pass., ὃς δὲ . . μελλόντων χάριν ἑὸν ἰάπτεται κέαρ B.Fr.7.5; ἰάπτομαι ἄλγεσιν ἦτορ Mosch.4.39; ὥς μοι περὶ θυμὸς ἰάφθη Theoc.2.82. (Perh. cf. ἴπτομαι.)
ἰάπτω (B) [ῐ], fut.
A -ψω A.Th.525 (lyr.): aor. ἴαψα S.Aj.700(lyr.): —send, drive on, of missiles, send forth, shoot, τόξοις βέλη εἴς τινα A. Ag.510; χερμάδα ἐπί τινι Id.Th.299(lyr.); πρόσθε πυλᾶν κεφαλὰν ἰ. to throw his head before the gates, i.e. lose it, ib.525(lyr.): metaph., ἐπιτύμβιον αἶνον ἐπ' ἀνδρὶ θείῳ . . ἰάπτων Id.Ag.1548(lyr.); μακάρεσσιν ἔπι ψόγον αἰνὸν ἰ. Rhian.1.4; ἰ. ὀρχήματα begin the dance, S.l.c.:— Pass., ἐπί τινι ἰάπτεται βέλη A.Th.544. 2 c. acc. objecti, λόγοις ἰάπτειν τινά assail one with words, S.Aj.501. II intr. (sc. ἑαυτόν), rush, hurry, A.Supp.547 (lyr.). (Perh. cf. Lat. jacio.)