ἐξομολόγησις: Difference between revisions

From LSJ

Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann

Menander, Monostichoi, 542
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' εως ἡ) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐξομολόγησις:''' εως ἡ полное признание Plut.
|elrutext='''ἐξομολόγησις:''' εως ἡ [[полное признание]] Plut.
}}
}}

Revision as of 14:50, 2 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξομολόγησις Medium diacritics: ἐξομολόγησις Low diacritics: εξομολόγησις Capitals: ΕΞΟΜΟΛΟΓΗΣΙΣ
Transliteration A: exomológēsis Transliteration B: exomologēsis Transliteration C: eksomologisis Beta Code: e)comolo/ghsis

English (LSJ)

εως, ἡ, admission, confession, ἥττης Plu.2.987d; ἄρτου, i.e. of the possession of a loaf, J.BJ5.10.3; confession of gratitude, Ph.1.60, al.

German (Pape)

[Seite 886] ἡ, das Eingeständniß, Bekenntniß, Plut. Pericl. 13 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξομολόγησις: -εως, πλήρης ὁμολογία, Πλούτ. 2. 987D. 2) ἐξομολόγησις ἁμαρτιῶν, Ἑβδ. (Ἰησ. Ζ΄, 19), Κλήμ. Ἀλ. ΙΙ. 280Α, Ἱππόλυτ. 621Β. C, Τερτυλλ. Ι. 1162Α, κτλ., Ὠριγ. Ι. 560Α, κτλ., Κυπριαν. Ἐπιστ. 10. 2, 11. 2, Εὐσέβ. VI. 536Α· τὸν τῆς ἐξομολογήσεως ψαλμόν, ὁ Ν΄ (ΝΑ΄) Βασίλ. IV. 764Β, Ἰω. Χρυσ. Ι. 611D, κτλ. 3) = μετάνοια, Βασίλ. IV. 672Α, 804Α. 4) = αἴνεσις, εὐχαριστία, Ἑβδ. (Ἰουδὶθ ΙΕ΄, 14), Βασίλ. 313Α.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
aveu complet.
Étymologie: ἐξομολογέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐξομολόγησις: εως ἡ полное признание Plut.