μύλλη: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(26)
 
m (Text replacement - "εῑα" to "εῖα")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=μύλλη
|Medium diacritics=μύλλη
|Low diacritics=μύλλη
|Capitals=ΜΥΛΛΗ
|Transliteration A=mýllē
|Transliteration B=myllē
|Transliteration C=mylli
|Beta Code=mu/llh
|Definition=[[λεῖα]], Hsch.; cf. [[μυμεῖ]].
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[μύλλη]] (Α)<br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «λεῑα».
|mltxt=[[μύλλη]] (Α)<br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «λεῖα».
}}
}}

Latest revision as of 15:05, 27 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μύλλη Medium diacritics: μύλλη Low diacritics: μύλλη Capitals: ΜΥΛΛΗ
Transliteration A: mýllē Transliteration B: myllē Transliteration C: mylli Beta Code: mu/llh

English (LSJ)

λεῖα, Hsch.; cf. μυμεῖ.

Greek Monolingual

μύλλη (Α)
(κατά τον Ησύχ.) «λεῖα».