bearing: Difference between revisions

From LSJ

κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils

Source
(Woodhouse 2)
 
(CSV3)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_67.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_67.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_67.jpg}}]]'''subs.'''
 
<b class="b2">Of children</b>: P. and V. [[τόκος]], ὁ, [[λοχεία]], ἡ (Plat.).
 
<b class="b2">Gait</b>: P. and V. [[σχῆμα]], τό.
 
<b class="b2">Ways</b>: P. and V. τρόποι, οἱ.
 
<b class="b2">Past bearing</b>: use adj., <b class="b2">intolerable.</b>
 
<b class="b2">Meaning</b>: P. [[διάνοια]], ἡ; see [[meaning]].
 
<b class="b2">It</b> (<b class="b2">the earthquake</b>) <b class="b2">was said and indeed seemed to have a bearing on what was to follow</b>: P. ἐλέγετο καὶ ἐδόκει ἐπὶ τοῖς μέλλουσι γενήσεσθαι σημῆναι (Thuc. 2, 8).
 
<b class="b2">Trend</b>: P. [[φορά]], ἡ; see [[drift]].
}}
}}

Revision as of 09:22, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 67.jpg

subs.

Of children: P. and V. τόκος, ὁ, λοχεία, ἡ (Plat.).

Gait: P. and V. σχῆμα, τό.

Ways: P. and V. τρόποι, οἱ.

Past bearing: use adj., intolerable.

Meaning: P. διάνοια, ἡ; see meaning.

It (the earthquake) was said and indeed seemed to have a bearing on what was to follow: P. ἐλέγετο καὶ ἐδόκει ἐπὶ τοῖς μέλλουσι γενήσεσθαι σημῆναι (Thuc. 2, 8).

Trend: P. φορά, ἡ; see drift.