δεκάδραχμος: Difference between revisions

From LSJ

Πονηρὸν ἄνδρα μηδέποτε ποιοῦ φίλον (μηδέπω κτήσῃ φίλον) → Tibi numquam amicum facito moratum male → Nimm niemals einen schlechten Mann zum Freunde dir

Menander, Monostichoi, 453
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=deka/draxmos
|Beta Code=deka/draxmos
|Definition=[κᾰ], ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[at the price of ten drachmae]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">Oec.</span>1352b15</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1134.7</span> (i B.C.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Subst. <b class="b3">δ., ὁ,</b> [[taxpayer assessed at ten]] [[δραχμαί]], ib.<span class="bibl">118ii9</span> (ii A.D.).</span>
|Definition=[κᾰ], ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[at the price of ten drachmae]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">Oec.</span>1352b15</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1134.7</span> (i B.C.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Subst. <b class="b3">δ., ὁ,</b> [[taxpayer assessed at ten]] [[δραχμαί]], ib.<span class="bibl">118ii9</span> (ii A.D.).</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> [[de diez dracmas]] o [[que cuesta diez dracmas]] σῖτος Arist.<i>Oec</i>.1352<sup>b</sup>15, ἔρανος <i>BGU</i> 1134.7, 1135.7 (ambos I a.C.).<br /><b class="num">II</b> subst.<br /><b class="num">1</b> ἡ δ. [[impuesto de diez dracmas]], <i>PRyl</i>.216.304 (II/III d.C.).<br /><b class="num">2</b> ὁ δ. [[contribuyente que paga diez dracmas]] como impuesto de capitación <i>BGU</i> 118.2.9 (II d.C.) en <i>BL</i> 1.21.<br /><b class="num">3</b> ὁ δ. [[recaudador del diezmo]] Crates Com.53 (quizá error por [[δεκάδαρχος]] II 1, q.u.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δεκάδραχμος''': -ον, ὁ τιμώμενος [[δέκα]] δραχμῶν, Ἀριστ, Οἰκ. 2. 34, 7.
|lstext='''δεκάδραχμος''': -ον, ὁ τιμώμενος [[δέκα]] δραχμῶν, Ἀριστ, Οἰκ. 2. 34, 7.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> [[de diez dracmas]] o [[que cuesta diez dracmas]] σῖτος Arist.<i>Oec</i>.1352<sup>b</sup>15, ἔρανος <i>BGU</i> 1134.7, 1135.7 (ambos I a.C.).<br /><b class="num">II</b> subst.<br /><b class="num">1</b> ἡ δ. [[impuesto de diez dracmas]], <i>PRyl</i>.216.304 (II/III d.C.).<br /><b class="num">2</b> ὁ δ. [[contribuyente que paga diez dracmas]] como impuesto de capitación <i>BGU</i> 118.2.9 (II d.C.) en <i>BL</i> 1.21.<br /><b class="num">3</b> ὁ δ. [[recaudador del diezmo]] Crates Com.53 (quizá error por [[δεκάδαρχος]] II 1, q.u.).
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 10:40, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεκάδραχμος Medium diacritics: δεκάδραχμος Low diacritics: δεκάδραχμος Capitals: ΔΕΚΑΔΡΑΧΜΟΣ
Transliteration A: dekádrachmos Transliteration B: dekadrachmos Transliteration C: dekadrachmos Beta Code: deka/draxmos

English (LSJ)

[κᾰ], ον, A at the price of ten drachmae, Arist. Oec.1352b15, BGU1134.7 (i B.C.). II Subst. δ., ὁ, taxpayer assessed at ten δραχμαί, ib.118ii9 (ii A.D.).

Spanish (DGE)

-ον
I de diez dracmas o que cuesta diez dracmas σῖτος Arist.Oec.1352b15, ἔρανος BGU 1134.7, 1135.7 (ambos I a.C.).
II subst.
1 ἡ δ. impuesto de diez dracmas, PRyl.216.304 (II/III d.C.).
2 ὁ δ. contribuyente que paga diez dracmas como impuesto de capitación BGU 118.2.9 (II d.C.) en BL 1.21.
3 ὁ δ. recaudador del diezmo Crates Com.53 (quizá error por δεκάδαρχος II 1, q.u.).

Greek (Liddell-Scott)

δεκάδραχμος: -ον, ὁ τιμώμενος δέκα δραχμῶν, Ἀριστ, Οἰκ. 2. 34, 7.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α δεκάδραχμος, -ον)
αυτός που έχει αξία δέκα δραχμών
νεοελλ.
το ουδ. ως ουσ. το δεκάδραχμο
μεταλλικό νόμισμα αξίας δέκα δραχμών, δεκάρικο
αρχ.
το αρσ. ως ουσ. ο δεκάδραχμος
φορολογούμενος που πληρώνει ως φόρο δέκα δραχμές.

Russian (Dvoretsky)

δεκάδραχμος: десятидрахмовый (σῖτος Arst.).