διάχριστος: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ μηδὲν εἰς φίλους ἁμαρτάνειν → Nihil peccare in amicos est pulcherrimum → Gut ist, sich gegen Freunde nicht versündigen

Menander, Monostichoi, 279
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dia/xristos
|Beta Code=dia/xristos
|Definition=ον, [[anointed]]: hence <b class="b3">δ. ἐσχαρίτης</b>, a [[rich]] cake, Lynceusap.<span class="bibl">Ath.3.109e</span>: <b class="b3">-χριστα, τά,</b> [[salves]], [[ointments]], Dsc.1.30, Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.10.34</span> tit., <span class="bibl">Aret. <span class="title">CA</span>1.1</span>.
|Definition=ον, [[anointed]]: hence <b class="b3">δ. ἐσχαρίτης</b>, a [[rich]] cake, Lynceusap.<span class="bibl">Ath.3.109e</span>: <b class="b3">-χριστα, τά,</b> [[salves]], [[ointments]], Dsc.1.30, Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.10.34</span> tit., <span class="bibl">Aret. <span class="title">CA</span>1.1</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[empapado]] en vino, [[borracho]] de un pastel, Lync. en Ath.109e.<br /><b class="num">2</b> medic., subst. τὸ δ. [[ungüento]], [[pomada]] Archig. en Gal.12.586, Gal.12.923, gener. en plu., Dsc.1.30, Antyll. en Orib.10.34 tít., Apollon. en Gal.12.979, Aret.<i>CA</i> 1.1.20<br /><b class="num">•</b>tb. fem. ἡ δ.: στοματικὴ δ. Androm. en Gal.12.938, gener. en plu., Archig. en Gal.12.1000, Asclep. en Gal.12.947, Androm. en Gal.12.943.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διάχριστος''': -ον, κεχρισμένος, ἀληλιμμένος, Διοσκ. 1. 34· τὸ δ. =[[διάχρισμα]], Γαλην.
|lstext='''διάχριστος''': -ον, κεχρισμένος, ἀληλιμμένος, Διοσκ. 1. 34· τὸ δ. =[[διάχρισμα]], Γαλην.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[empapado]] en vino, [[borracho]] de un pastel, Lync. en Ath.109e.<br /><b class="num">2</b> medic., subst. τὸ δ. [[ungüento]], [[pomada]] Archig. en Gal.12.586, Gal.12.923, gener. en plu., Dsc.1.30, Antyll. en Orib.10.34 tít., Apollon. en Gal.12.979, Aret.<i>CA</i> 1.1.20<br /><b class="num">•</b>tb. fem. ἡ δ.: στοματικὴ δ. Androm. en Gal.12.938, gener. en plu., Archig. en Gal.12.1000, Asclep. en Gal.12.947, Androm. en Gal.12.943.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[διάχριστος]], -ον (AM)<br /><b>1.</b> αλειμμένος<br /><b>2.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>το διάχριστον</i><br />[[αλοιφή]].
|mltxt=[[διάχριστος]], -ον (AM)<br /><b>1.</b> αλειμμένος<br /><b>2.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>το διάχριστον</i><br />[[αλοιφή]].
}}
}}

Revision as of 10:50, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διάχριστος Medium diacritics: διάχριστος Low diacritics: διάχριστος Capitals: ΔΙΑΧΡΙΣΤΟΣ
Transliteration A: diáchristos Transliteration B: diachristos Transliteration C: diachristos Beta Code: dia/xristos

English (LSJ)

ον, anointed: hence δ. ἐσχαρίτης, a rich cake, Lynceusap.Ath.3.109e: -χριστα, τά, salves, ointments, Dsc.1.30, Antyll. ap. Orib.10.34 tit., Aret. CA1.1.

Spanish (DGE)

-ον
1 empapado en vino, borracho de un pastel, Lync. en Ath.109e.
2 medic., subst. τὸ δ. ungüento, pomada Archig. en Gal.12.586, Gal.12.923, gener. en plu., Dsc.1.30, Antyll. en Orib.10.34 tít., Apollon. en Gal.12.979, Aret.CA 1.1.20
tb. fem. ἡ δ.: στοματικὴ δ. Androm. en Gal.12.938, gener. en plu., Archig. en Gal.12.1000, Asclep. en Gal.12.947, Androm. en Gal.12.943.

Greek (Liddell-Scott)

διάχριστος: -ον, κεχρισμένος, ἀληλιμμένος, Διοσκ. 1. 34· τὸ δ. =διάχρισμα, Γαλην.

Greek Monolingual

διάχριστος, -ον (AM)
1. αλειμμένος
2. το ουδ. ως ουσ. το διάχριστον
αλοιφή.