δολιχάορος: Difference between revisions
From LSJ
Θεράπευε τὸν δυνάμενον, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς (αἰεί σ' ὠφελεῖν) → Si mens est tibi, coles potentes qui sient → Dem Mächtigen sei zu Willen, bist du bei Verstand (Sei immer dem zu Willen, der dir nützen kann)
(4) |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dolichaoros | |Transliteration C=dolichaoros | ||
|Beta Code=dolixa/oros | |Beta Code=dolixa/oros | ||
|Definition=[<b class=" | |Definition=[ᾱ], ον, [[with long sword]], Ἀθηναίη Philet.23. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(δολῐχάορος) -ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾱ-]<br />[[de larga lanza]] epít. de Atena <i>Phoronis</i> 6, Philet.<i>SHell</i>.674, Apollod.(?) en <i>POxy</i>.2260.1.15, cf. Euph.38C.22. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0654.png Seite 654]] mit langem Schwerte; Ἀθηναίη Philet. bei Schol. Il. 14, 385. 21, 179. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''δολῐχάορος''': -ον, μακρὸν ἔχων [[ξίφος]], Ἀθηναίη Φιλητ. παρὰ τῷ Σχολ. Ἰλ. Ξ. 385. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[δολιχάορος]], -ον (Α)<br />αυτός που κρατά μακρύ [[ξίφος]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:25, 1 October 2022
English (LSJ)
[ᾱ], ον, with long sword, Ἀθηναίη Philet.23.
Spanish (DGE)
(δολῐχάορος) -ον
• Prosodia: [-ᾱ-]
de larga lanza epít. de Atena Phoronis 6, Philet.SHell.674, Apollod.(?) en POxy.2260.1.15, cf. Euph.38C.22.
German (Pape)
[Seite 654] mit langem Schwerte; Ἀθηναίη Philet. bei Schol. Il. 14, 385. 21, 179.
Greek (Liddell-Scott)
δολῐχάορος: -ον, μακρὸν ἔχων ξίφος, Ἀθηναίη Φιλητ. παρὰ τῷ Σχολ. Ἰλ. Ξ. 385.
Greek Monolingual
δολιχάορος, -ον (Α)
αυτός που κρατά μακρύ ξίφος.