δυσκατάλυτος: Difference between revisions

From LSJ

Γελᾷ δ' ὁ μῶρος, κἄν τι μὴ γελοῖον ᾖ → Mens stulta ridet, quando ridendum est nihil → Es lacht der Tor, auch wenn es nichts zu lachen gibt

Menander, Monostichoi, 108
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=duskata/lutos
|Beta Code=duskata/lutos
|Definition=ον, [[hard to bring to an end]], πόλεμοι <span class="bibl">Str.14.1.28</span>; [[hard to overthrow]], δυναστεία <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>4.5.5</span>.
|Definition=ον, [[hard to bring to an end]], πόλεμοι <span class="bibl">Str.14.1.28</span>; [[hard to overthrow]], δυναστεία <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>4.5.5</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de llevar a término]], [[difícil de suprimir]] πόλεμοι Str.14.1.28, λοιμός Chrys.M.58.677<br /><b class="num">•</b>[[difícil de derribar]] [[δυναστεία]] I.<i>BI</i> 4.352, οἱ ζηλωταί I.<i>BI</i> 4.193.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσκατάλῠτος''': -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νὰ καταλύσῃ ἢ νὰ διαλύσῃ τις, [[πόλεμος]] Στράβων 643.
|lstext='''δυσκατάλῠτος''': -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νὰ καταλύσῃ ἢ νὰ διαλύσῃ τις, [[πόλεμος]] Στράβων 643.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de llevar a término]], [[difícil de suprimir]] πόλεμοι Str.14.1.28, λοιμός Chrys.M.58.677<br /><b class="num">•</b>[[difícil de derribar]] [[δυναστεία]] I.<i>BI</i> 4.352, οἱ ζηλωταί I.<i>BI</i> 4.193.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δυσκατάλυτος]], -ον (Α)<br />αυτός που δύσκολα καταλύεται ή παύεται.
|mltxt=[[δυσκατάλυτος]], -ον (Α)<br />αυτός που δύσκολα καταλύεται ή παύεται.
}}
}}

Revision as of 11:50, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσκατάλῠτος Medium diacritics: δυσκατάλυτος Low diacritics: δυσκατάλυτος Capitals: ΔΥΣΚΑΤΑΛΥΤΟΣ
Transliteration A: dyskatálytos Transliteration B: dyskatalytos Transliteration C: dyskatalytos Beta Code: duskata/lutos

English (LSJ)

ον, hard to bring to an end, πόλεμοι Str.14.1.28; hard to overthrow, δυναστεία J.BJ4.5.5.

Spanish (DGE)

-ον
difícil de llevar a término, difícil de suprimir πόλεμοι Str.14.1.28, λοιμός Chrys.M.58.677
difícil de derribar δυναστεία I.BI 4.352, οἱ ζηλωταί I.BI 4.193.

German (Pape)

[Seite 682] schwer aufzulösen; πόλεμος, beizulegen, Strab. XIV p. 643; δυναστεία Ios.

Greek (Liddell-Scott)

δυσκατάλῠτος: -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νὰ καταλύσῃ ἢ νὰ διαλύσῃ τις, πόλεμος Στράβων 643.

Greek Monolingual

δυσκατάλυτος, -ον (Α)
αυτός που δύσκολα καταλύεται ή παύεται.