γυναικόω: Difference between revisions

From LSJ

Βούλου γονεῖς πρώτιστον ἐν τιμαῖς ἔχειν → Tibi sunt parentes primo honorandi loco → Erweise deinen Eltern an erster Stelle Ehr

Menander, Monostichoi, 72
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=gunaiko/w
|Beta Code=gunaiko/w
|Definition=[[make effeminate]], <span class="bibl">Ph.2.21</span>:—Pass., <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>6.8.32</span>; παρθένος οὐδέποτε γυναικουμένη <span class="bibl">Ph.1.683</span>.
|Definition=[[make effeminate]], <span class="bibl">Ph.2.21</span>:—Pass., <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>6.8.32</span>; παρθένος οὐδέποτε γυναικουμένη <span class="bibl">Ph.1.683</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[afeminar]] τὰ σώματα μαλακότητι καὶ θρύψει γυναικοῦντες de los sodomitas, Ph.2.21.<br /><b class="num">2</b> en v. med.-pas. [[recuperar la menstruación]] ἐδόκει ... ἰητροῖσιν ... μία ἐλπὶς εἶναι τοῦ γυναικωθῆναι de una mujer que había sufrido un proceso de virilismo, Hp.<i>Epid</i>.6.8.32<br /><b class="num">•</b>[[hacerse mujer]] παρθένου ... οὐδέποτε γυναικουμένης Ph.1.683.<br /><b class="num">II</b> part. perf. pas. γεγυναικωμένα n. que recibía un tipo de pastel, Hsch.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0511.png Seite 511]] im pass. γυναικόομαι, zum Weibe, weibisch werden, Hippocr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0511.png Seite 511]] im pass. γυναικόομαι, zum Weibe, weibisch werden, Hippocr.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[afeminar]] τὰ σώματα μαλακότητι καὶ θρύψει γυναικοῦντες de los sodomitas, Ph.2.21.<br /><b class="num">2</b> en v. med.-pas. [[recuperar la menstruación]] ἐδόκει ... ἰητροῖσιν ... μία ἐλπὶς εἶναι τοῦ γυναικωθῆναι de una mujer que había sufrido un proceso de virilismo, Hp.<i>Epid</i>.6.8.32<br /><b class="num">•</b>[[hacerse mujer]] παρθένου ... οὐδέποτε γυναικουμένης Ph.1.683.<br /><b class="num">II</b> part. perf. pas. γεγυναικωμένα n. que recibía un tipo de pastel, Hsch.
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=γυναικόω [γυνή] act. causat., met acc.: tot vrouw maken; med.-pass. intrans. vrouw worden.
|elnltext=γυναικόω [γυνή] act. causat., met acc.: tot vrouw maken; med.-pass. intrans. vrouw worden.
}}
}}

Revision as of 11:50, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γῠναικόω Medium diacritics: γυναικόω Low diacritics: γυναικόω Capitals: ΓΥΝΑΙΚΟΩ
Transliteration A: gynaikóō Transliteration B: gynaikoō Transliteration C: gynaikoo Beta Code: gunaiko/w

English (LSJ)

make effeminate, Ph.2.21:—Pass., Hp.Epid.6.8.32; παρθένος οὐδέποτε γυναικουμένη Ph.1.683.

Spanish (DGE)

I 1afeminar τὰ σώματα μαλακότητι καὶ θρύψει γυναικοῦντες de los sodomitas, Ph.2.21.
2 en v. med.-pas. recuperar la menstruación ἐδόκει ... ἰητροῖσιν ... μία ἐλπὶς εἶναι τοῦ γυναικωθῆναι de una mujer que había sufrido un proceso de virilismo, Hp.Epid.6.8.32
hacerse mujer παρθένου ... οὐδέποτε γυναικουμένης Ph.1.683.
II part. perf. pas. γεγυναικωμένα n. que recibía un tipo de pastel, Hsch.

German (Pape)

[Seite 511] im pass. γυναικόομαι, zum Weibe, weibisch werden, Hippocr.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γυναικόω [γυνή] act. causat., met acc.: tot vrouw maken; med.-pass. intrans. vrouw worden.