βακχιόω: Difference between revisions

From LSJ

Ξένους ξένιζε, καὶ σὺ γὰρ ξένος γ' ἔσῃ (μήποτε ξένος γένῃ) → Bene hospiti fac: tu quoque hospes fors eris → Bewirte Gäste, denn auch du bist einmal Gast

Menander, Monostichoi, 400
(1b)
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=βακχιόω
|Medium diacritics=βακχιόω
|Low diacritics=βακχιόω
|Capitals=ΒΑΚΧΙΟΩ
|Transliteration A=bakchióō
|Transliteration B=bakchioō
|Transliteration C=vakchioo
|Beta Code=bakxio/w
|Definition=[[fill with the divine presence]], [[βεβακχιωμένην]]… [[Νῦσαν]] S. ''Fr.'' 959.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[llenar de éxtasis báquico]] βεβακχιωμένην βροτοῖσι ... Νῦσαν S.<i>Fr</i>.959.
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0427.png Seite 427]] in bacchische Begeisterung versetzen, Soph. frg. 782.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0427.png Seite 427]] in bacchische Begeisterung versetzen, Soph. frg. 782.
Line 4: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''βακχιόω''': κινῶ εἰς βακχικὴν μανίαν, βεβακχιωμένην βροτοῖς Νῦσαν Σοφ. Ἀποσπ. 782· πρβλ. καταβακχιόω.
|lstext='''βακχιόω''': κινῶ εἰς βακχικὴν μανίαν, βεβακχιωμένην βροτοῖς Νῦσαν Σοφ. Ἀποσπ. 782· πρβλ. καταβακχιόω.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[llenar de éxtasis báquico]] βεβακχιωμένην βροτοῖσι ... Νῦσαν S.<i>Fr</i>.959.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''βακχιόω:''' приводить в вакхическое исступление Soph.
|elrutext='''βακχιόω:''' [[приводить в вакхическое исступление]] Soph.
}}
}}

Latest revision as of 11:55, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βακχιόω Medium diacritics: βακχιόω Low diacritics: βακχιόω Capitals: ΒΑΚΧΙΟΩ
Transliteration A: bakchióō Transliteration B: bakchioō Transliteration C: vakchioo Beta Code: bakxio/w

English (LSJ)

fill with the divine presence, βεβακχιωμένηνΝῦσαν S. Fr. 959.

Spanish (DGE)

llenar de éxtasis báquico βεβακχιωμένην βροτοῖσι ... Νῦσαν S.Fr.959.

German (Pape)

[Seite 427] in bacchische Begeisterung versetzen, Soph. frg. 782.

Greek (Liddell-Scott)

βακχιόω: κινῶ εἰς βακχικὴν μανίαν, βεβακχιωμένην βροτοῖς Νῦσαν Σοφ. Ἀποσπ. 782· πρβλ. καταβακχιόω.

Russian (Dvoretsky)

βακχιόω: приводить в вакхическое исступление Soph.