ἀπωστέον: Difference between revisions
From LSJ
Ὡς ἡδὺ τὸ ζῆν μὴ φθονούσης τῆς τύχης → Quam vita dulce est, fata dum non invident → Wie süß zu leben, wenn das Glück nicht neidisch ist
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)pwste/on | |Beta Code=a)pwste/on | ||
|Definition=[[one must reject]], <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>294</span>. | |Definition=[[one must reject]], <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>294</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[hay que rechazar]] ἐμοί τε μίμημ' ἀνδρὸς οὐκ ἀ. para mí el ejemplo de mi marido no es rechazable</i> E.<i>HF</i> 294. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπωστέον''': ῥημ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ ἀπωθήσῃ, νὰ ἀπορρίψῃ, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 294. | |lstext='''ἀπωστέον''': ῥημ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ ἀπωθήσῃ, νὰ ἀπορρίψῃ, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 294. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀπωστέον:''' ρημ. επίθ. του [[ἀπωθέω]], αυτό που πρέπει [[κάποιος]] να απωθήσει, να απορρίψει, σε Ευρ. | |lsmtext='''ἀπωστέον:''' ρημ. επίθ. του [[ἀπωθέω]], αυτό που πρέπει [[κάποιος]] να απωθήσει, να απορρίψει, σε Ευρ. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:55, 1 October 2022
English (LSJ)
one must reject, E.HF294.
Spanish (DGE)
hay que rechazar ἐμοί τε μίμημ' ἀνδρὸς οὐκ ἀ. para mí el ejemplo de mi marido no es rechazable E.HF 294.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπωστέον: ῥημ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ ἀπωθήσῃ, νὰ ἀπορρίψῃ, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 294.
Greek Monotonic
ἀπωστέον: ρημ. επίθ. του ἀπωθέω, αυτό που πρέπει κάποιος να απωθήσει, να απορρίψει, σε Ευρ.