ἐγερσίβροτος: Difference between revisions

From LSJ

Ὅρκον δὲ φεῦγε καὶ δικαίως κἀδίκως (κἂν δικαίως ὀμνύῃς) → Iurare fugias, vere, falso, haud interest → Zu schwören meide, gleich ob richtig oder falsch

Menander, Monostichoi, 441
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)gersi/brotos
|Beta Code=e)gersi/brotos
|Definition=ον, [[awakening men]], <span class="bibl">Procl.<span class="title">H.</span>7.18</span>.
|Definition=ον, [[awakening men]], <span class="bibl">Procl.<span class="title">H.</span>7.18</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br />[[que despierta o estimula a los hombres]] fig. ἀρεταί Procl.<i>H</i>.7.18.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐγερσίβροτος''': -ον, ὁ τοὺς βροτοὺς ἐγείρων, Πρόκλ. Ὕμν. 18.
|lstext='''ἐγερσίβροτος''': -ον, ὁ τοὺς βροτοὺς ἐγείρων, Πρόκλ. Ὕμν. 18.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br />[[que despierta o estimula a los hombres]] fig. ἀρεταί Procl.<i>H</i>.7.18.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐγερσίβροτος]], -ον (Α)<br />αυτός που ανασταίνει τους νεκρούς.
|mltxt=[[ἐγερσίβροτος]], -ον (Α)<br />αυτός που ανασταίνει τους νεκρούς.
}}
}}

Revision as of 15:20, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγερσῐβροτος Medium diacritics: ἐγερσίβροτος Low diacritics: εγερσίβροτος Capitals: ΕΓΕΡΣΙΒΡΟΤΟΣ
Transliteration A: egersíbrotos Transliteration B: egersibrotos Transliteration C: egersivrotos Beta Code: e)gersi/brotos

English (LSJ)

ον, awakening men, Procl.H.7.18.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [-ῐ-]
que despierta o estimula a los hombres fig. ἀρεταί Procl.H.7.18.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγερσίβροτος: -ον, ὁ τοὺς βροτοὺς ἐγείρων, Πρόκλ. Ὕμν. 18.

Greek Monolingual

ἐγερσίβροτος, -ον (Α)
αυτός που ανασταίνει τους νεκρούς.