contract: Difference between revisions

From LSJ

λέγεται δὲ καὶ κλῶνας αὐτῆς θύραις ἢ θυρίσι προστεθέντας ἀποκρούειν τὰς τῶν φαρμάκων κακουργίας → its branches attached to doors or windows are said to repel the evil of spells

Source
(Woodhouse 2)
 
(CSV3)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_169.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_169.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_169.jpg}}]]'''subs.'''
 
<b class="b2">Written agreement</b>: P. [[συγγραφή]], ἡ, [[συμβόλαιον]], το, [[συνάλλαγμα]], τό.
 
<b class="b2">Convention</b>: P. and V. [[σύμβασις]], ἡ, συνθῆκαι, αἱ, [[σύνθημα]], τό, P. [[ὁμολογία]], ἡ.
 
<b class="b2">Promise</b>: P. and V. [[ὑπόσχεσις]], ἡ.
 
<b class="b2">Break contract with</b>, v.: P. παρασυγγραφεῖν (acc.).
 
'''v. trans.'''
 
<b class="b2">Make narrow</b>: P. and V. συνάγειν.
 
<b class="b2">Abridge</b>: P. and V. συστέλλειν, συντέμνειν.
 
<b class="b2">Acquire</b>: P. and V. κτᾶσθαι, [[λαμβάνω|λαμβάνειν]]; see [[acquire]].
 
<b class="b2">Contract</b> (<b class="b2">the brows</b>): Ar. συνάγειν; see [[knit]].
 
<b class="b2">Contract</b> (<b class="b2">debt</b>): P. [[λαμβάνω|λαμβάνειν]].
 
<b class="b2">Contract</b> (<b class="b2">a disease</b>): P. [[λαμβάνω|λαμβάνειν]] (Dem. 294), ἀναπίμπλασθαι (gen.); see [[catch]].
 
<b class="b2">Contract</b> ([[hatred]], [[odium]], etc.): see [[incur]].
 
<b class="b2">Contract</b> (<b class="b2">a marriage</b>): V. συνάπτειν, P. συνάπτεσθαι; see [[betroth]].
 
<b class="b2">Contract for, give out on contract</b>: P. ἐκδιδόναι κατὰ συγγραφήν (acc.) (Dem. 268).
 
<b class="b2">Be contractor for</b>: P. ἐργολαβεῖν (acc.) (Xen.).
 
<b class="b2">Contract with</b>: P. [[συμβόλαιον]] συμβάλλειν (dat. or [[πρός]], acc.).
 
<b class="b2">Make agreement with</b>: P. and V. συμβαίνειν (dat.).
 
V. intrans. <b class="b2">Become narrow</b>: P. and V. συνάγεσθαι, συστέλλεσθαι.
 
<b class="b2">Promise</b>: P. and V. ὑφίστασθαι, ὑπισχνεῖσθαι, V. ὑπίσχεσθαι.
 
<b class="b2">Make an agreement</b>: P. and V. συμβαίνειν, συντίθεσθαι.
 
<b class="b2">Be a contractor</b>: P. ἐργολαβεῖν.
}}
}}

Revision as of 09:25, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 169.jpg

subs.

Written agreement: P. συγγραφή, ἡ, συμβόλαιον, το, συνάλλαγμα, τό.

Convention: P. and V. σύμβασις, ἡ, συνθῆκαι, αἱ, σύνθημα, τό, P. ὁμολογία, ἡ.

Promise: P. and V. ὑπόσχεσις, ἡ.

Break contract with, v.: P. παρασυγγραφεῖν (acc.).

v. trans.

Make narrow: P. and V. συνάγειν.

Abridge: P. and V. συστέλλειν, συντέμνειν.

Acquire: P. and V. κτᾶσθαι, λαμβάνειν; see acquire.

Contract (the brows): Ar. συνάγειν; see knit.

Contract (debt): P. λαμβάνειν.

Contract (a disease): P. λαμβάνειν (Dem. 294), ἀναπίμπλασθαι (gen.); see catch.

Contract (hatred, odium, etc.): see incur.

Contract (a marriage): V. συνάπτειν, P. συνάπτεσθαι; see betroth.

Contract for, give out on contract: P. ἐκδιδόναι κατὰ συγγραφήν (acc.) (Dem. 268).

Be contractor for: P. ἐργολαβεῖν (acc.) (Xen.).

Contract with: P. συμβόλαιον συμβάλλειν (dat. or πρός, acc.).

Make agreement with: P. and V. συμβαίνειν (dat.).

V. intrans. Become narrow: P. and V. συνάγεσθαι, συστέλλεσθαι.

Promise: P. and V. ὑφίστασθαι, ὑπισχνεῖσθαι, V. ὑπίσχεσθαι.

Make an agreement: P. and V. συμβαίνειν, συντίθεσθαι.

Be a contractor: P. ἐργολαβεῖν.