μετεώρισις: Difference between revisions
From LSJ
Τὸν εὐτυχοῦντα καὶ φρονεῖν νομίζομεν → Fortuna famam saepe dat prudentiae → Von dem der glücklich, glaubt man auch, dass er klar denkt
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0159.png Seite 159]] ἡ, das in die Höhe Heben, Plut. pr. frig. 15. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0159.png Seite 159]] ἡ, das in die Höhe Heben, Plut. pr. frig. 15. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />action de lever en l'air.<br />'''Étymologie:''' [[μετεωρίζω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μετεώρισις''': -εως, ἡ, τὸ μετεωρίζειν, Πλούτ. 2. 951C. | |lstext='''μετεώρισις''': -εως, ἡ, τὸ μετεωρίζειν, Πλούτ. 2. 951C. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''μετεώρισις:''' εως ἡ [[поднимание]], [[поднятие]] Plut. | |elrutext='''μετεώρισις:''' εως ἡ [[поднимание]], [[поднятие]] Plut. | ||
}} | }} |
Revision as of 22:45, 1 October 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, A lifting up, Plu.2.951c (pl.). II = μετεωρισμός 11.2, D.C.Fr.12.9.
German (Pape)
[Seite 159] ἡ, das in die Höhe Heben, Plut. pr. frig. 15.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de lever en l'air.
Étymologie: μετεωρίζω.
Greek (Liddell-Scott)
μετεώρισις: -εως, ἡ, τὸ μετεωρίζειν, Πλούτ. 2. 951C.
Russian (Dvoretsky)
μετεώρισις: εως ἡ поднимание, поднятие Plut.