entrap: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
(Woodhouse 3)
 
(CSV4)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_278.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_278.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_278.jpg}}]]'''v. trans.'''
P. and V. αἱρεῖν, P. συμποδίζειν.
<b class="b2">Lead on treacherously</b>: P. and V. ὑπάγειν.
<b class="b2">Lie in wait for</b>: P. ἐνεδρεύειν (acc.), ἐλλοχᾶν (acc.), V. λοχᾶν (acc.); see [[inveigle]].
}}
}}

Revision as of 09:38, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 278.jpg

v. trans.

P. and V. αἱρεῖν, P. συμποδίζειν. Lead on treacherously: P. and V. ὑπάγειν. Lie in wait for: P. ἐνεδρεύειν (acc.), ἐλλοχᾶν (acc.), V. λοχᾶν (acc.); see inveigle.