fanciful: Difference between revisions
From LSJ
Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab
(Woodhouse 3) |
(CSV4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_306.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_306.jpg}}]]'''adj.''' | ||
<b class="b2">Fastidious</b>: P. [[δυσχερής]], Ar. and P. [[τρυφερός]]. | |||
<b class="b2">Be fanciful</b>, v.: P. and V. τρυφᾶν. | |||
<b class="b2">Imaginary</b>, adj.: P. and V. δοκῶν, οὐκ ὤν. | |||
<b class="b2">Hard to please</b>: P. and V. [[δυσάρεστος]]; see [[peevish]]. | |||
Of design, [[pattern]], etc.: P. and V. [[ποικίλος]]. | |||
<b class="b2">Graceful, pretty</b>: Ar. and P. [[χαρίεις]], P. and V. [[κομψός]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:40, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
adj.
Fastidious: P. δυσχερής, Ar. and P. τρυφερός. Be fanciful, v.: P. and V. τρυφᾶν. Imaginary, adj.: P. and V. δοκῶν, οὐκ ὤν. Hard to please: P. and V. δυσάρεστος; see peevish. Of design, pattern, etc.: P. and V. ποικίλος. Graceful, pretty: Ar. and P. χαρίεις, P. and V. κομψός.