ἀκριβολογητέον: Difference between revisions

From LSJ

Ὑπὸ γὰρ λόγων ὁ νοῦς μετεωρίζεται ἐπαίρεταί τ' ἄνθρωπος → Borne up by words, the mind soars aloft, and we reach the heights (Aristophanes, Birds 1447f.)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)kribologhte/on
|Beta Code=a)kribologhte/on
|Definition=[[one must require precision]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1404a37</span>, Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.45.16.4</span>.
|Definition=[[one must require precision]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1404a37</span>, Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.45.16.4</span>.
}}
{{bailly
|btext=<i>adj. verb. de</i> [[ἀκριβολογέομαι]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀκριβολογητέον''': ῥηματ. ἐπίθ., πρέπει τις μετ’ ἀκριβείας νὰ σταθμίσῃ, Ἀριστ. Ρητ. 3. 1. 10.
|lstext='''ἀκριβολογητέον''': ῥηματ. ἐπίθ., πρέπει τις μετ’ ἀκριβείας νὰ σταθμίσῃ, Ἀριστ. Ρητ. 3. 1. 10.
}}
{{bailly
|btext=<i>adj. verb. de</i> [[ἀκριβολογέομαι]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[hay que exigir precisión o rigor]] οὐχ ἅπαντα [[ἀκριβολογητέον]] Arist.<i>Rh</i>.1404<sup>a</sup>38, cf. Antyll. en Orib.45.16.4.
|dgtxt=[[hay que exigir precisión o rigor]] οὐχ ἅπαντα [[ἀκριβολογητέον]] Arist.<i>Rh</i>.1404<sup>a</sup>38, cf. Antyll. en Orib.45.16.4.
}}
}}

Revision as of 11:45, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκρῑβολογητέον Medium diacritics: ἀκριβολογητέον Low diacritics: ακριβολογητέον Capitals: ΑΚΡΙΒΟΛΟΓΗΤΕΟΝ
Transliteration A: akribologētéon Transliteration B: akribologēteon Transliteration C: akrivologiteon Beta Code: a)kribologhte/on

English (LSJ)

one must require precision, Arist.Rh.1404a37, Antyll. ap. Orib.45.16.4.

French (Bailly abrégé)

adj. verb. de ἀκριβολογέομαι.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκριβολογητέον: ῥηματ. ἐπίθ., πρέπει τις μετ’ ἀκριβείας νὰ σταθμίσῃ, Ἀριστ. Ρητ. 3. 1. 10.

Spanish (DGE)

hay que exigir precisión o rigor οὐχ ἅπαντα ἀκριβολογητέον Arist.Rh.1404a38, cf. Antyll. en Orib.45.16.4.