fly: Difference between revisions

From LSJ

Ἐφόδιον εἰς τὸ γῆρας αἰεὶ κατατίθου → Bonum senectae compara viaticumWegzehrung für das Alter sorge stets dir vor

Menander, Monostichoi, 154
(Woodhouse 3)
 
(CSV4)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_331.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_331.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_331.jpg}}]]'''subs.'''
Ar. and P. [[μυῖα]], ἡ (Xen.).
<b class="b2">Gadfly</b>: P. and V. [[μύωψ]], ὁ (Plat.), V. [[οἶστρος]], ὁ.
'''trans.'''
<b class="b2">Avoid</b>: P. and V. [[φεύγω|φεύγειν]], ἐκφεύγειν, διαφεύγειν, ἀποφεύγειν, εὐλαβεῖσθαι, ἀφίστασθαι (gen.), ἐξίστασθαι (gen.), Ar. and P. ἐκτρέπεσθαι, P. ὑποχωρεῖν, ὑποφεύγειν, Ar. and V. ἀποστρέφεσθαι (also Xen.), V. φυγγάνειν, ἐκφυγγάνειν, ἀλύσκειν, ἐξαλύσκειν.
<b class="b2">Desire to fly</b>: V. φευξείειν (acc.).
V. intrans. <b class="b2">Run away</b>: P. and V. [[φεύγω|φεύγειν]], ἐκφεύγειν, ἀποφεύγειν, διαφεύγειν, ἐκδιδράσκειν (Eur., ''Heracl.'' 14), Ar. and P. ἀποδιδράσκειν.
<b class="b2">Of an army being routed</b>: P. and V. [[φεύγω|φεύγειν]], τρέπεσθαι, V. φυγὴν αἴρεσθαι.
<b class="b2">Fly for refuge</b>: P. and V. καταφεύγειν.
<b class="b2">Fly from one's country</b>: P. and V. [[φεύγω|φεύγειν]] (absol.).
<b class="b2">Fly to, have recourse to</b>: P. and V. τρέπεσθαι ([[πρός]], acc.), P. καταφεύγειν (εἰς or [[πρός]], acc.), V. [[φεύγω|φεύγειν]] (εἰς, acc.).
'''v. intrans.'''
<b class="b2">As a bird</b>: P. and V. πέτεσθαι, Ar. and V. ποτᾶσθαι.
<b class="b2">Fly away</b>: lit. and met., P. and V. ἀναπέτεσθαι (Plat.). ἐκπέτεσθαι (Plat.), διαπέτεσθαι (Plat.), Ar. and P. ἀποπέτεσθαι (Plat.).
<b class="b2">Fly down</b>: Ar. καταπέτεσθαι.
<b class="b2">Fly in</b>: Ar. εἰσπέτεσθαι.
<b class="b2">Fly over</b>: Ar. ἐπιπέτεσθαι (acc. or dat.).
<b class="b2">Fly round</b>: Ar. περιπέτεσθαι (absol.).
<b class="b2">Fly through</b>: Ar. and V. διαπέτεσθαι (acc., or διά, gen.).
'''v. intrans.'''
<b class="b2">Rush, burst</b>: P. and V. ὁρμᾶν, ὁρμᾶσθαι; see [[rush]].
<b class="b2">Fly apart</b>: P. and V. διαρρήγνυσθαι, ῥήγνυσθαι.
<b class="b2">Fly at</b>: see [[attack]].
<b class="b2">Fly into, rush into</b>: P. and V. εἰσπίπτειν (P. εἰς, acc., V. dat. <b class="b2">alone</b>); see [[rush]].
<b class="b2">Fly into a passion</b>: V. πρὸς ὀργὴν ἐκφέρεσθαι (Soph., ''El.'' 628), εἰς ὀργὴν πίπτειν (Eur., ''Or.'' 696).
}}
}}

Revision as of 09:40, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 331.jpg

subs.

Ar. and P. μυῖα, ἡ (Xen.). Gadfly: P. and V. μύωψ, ὁ (Plat.), V. οἶστρος, ὁ. trans. Avoid: P. and V. φεύγειν, ἐκφεύγειν, διαφεύγειν, ἀποφεύγειν, εὐλαβεῖσθαι, ἀφίστασθαι (gen.), ἐξίστασθαι (gen.), Ar. and P. ἐκτρέπεσθαι, P. ὑποχωρεῖν, ὑποφεύγειν, Ar. and V. ἀποστρέφεσθαι (also Xen.), V. φυγγάνειν, ἐκφυγγάνειν, ἀλύσκειν, ἐξαλύσκειν. Desire to fly: V. φευξείειν (acc.). V. intrans. Run away: P. and V. φεύγειν, ἐκφεύγειν, ἀποφεύγειν, διαφεύγειν, ἐκδιδράσκειν (Eur., Heracl. 14), Ar. and P. ἀποδιδράσκειν. Of an army being routed: P. and V. φεύγειν, τρέπεσθαι, V. φυγὴν αἴρεσθαι. Fly for refuge: P. and V. καταφεύγειν. Fly from one's country: P. and V. φεύγειν (absol.). Fly to, have recourse to: P. and V. τρέπεσθαι (πρός, acc.), P. καταφεύγειν (εἰς or πρός, acc.), V. φεύγειν (εἰς, acc.). v. intrans. As a bird: P. and V. πέτεσθαι, Ar. and V. ποτᾶσθαι. Fly away: lit. and met., P. and V. ἀναπέτεσθαι (Plat.). ἐκπέτεσθαι (Plat.), διαπέτεσθαι (Plat.), Ar. and P. ἀποπέτεσθαι (Plat.). Fly down: Ar. καταπέτεσθαι. Fly in: Ar. εἰσπέτεσθαι. Fly over: Ar. ἐπιπέτεσθαι (acc. or dat.). Fly round: Ar. περιπέτεσθαι (absol.). Fly through: Ar. and V. διαπέτεσθαι (acc., or διά, gen.). v. intrans. Rush, burst: P. and V. ὁρμᾶν, ὁρμᾶσθαι; see rush. Fly apart: P. and V. διαρρήγνυσθαι, ῥήγνυσθαι. Fly at: see attack. Fly into, rush into: P. and V. εἰσπίπτειν (P. εἰς, acc., V. dat. alone); see rush. Fly into a passion: V. πρὸς ὀργὴν ἐκφέρεσθαι (Soph., El. 628), εἰς ὀργὴν πίπτειν (Eur., Or. 696).