ὅμηρον: Difference between revisions
From LSJ
Δίκαιος ἴσθι, ἵνα δικαίων δὴ τύχῃς → Sis aequus, aequa ut consequaris tu quoque → Sei du gerecht, damit Gerechtes dir widerfährt
(3b) |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0331.png Seite 331]] τό, = [[ὅμηρος]], w. m. s. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0331.png Seite 331]] τό, = [[ὅμηρος]], w. m. s. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />gage, otage <i>d'ord. au pl.</i><br />'''Étymologie:''' [[ὅμηρος]]¹. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὅμηρον''': τό, ἴδε ἐν λ. ὅμηρος ΙΙ. | |lstext='''ὅμηρον''': τό, ἴδε ἐν λ. ὅμηρος ΙΙ. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὅμηρον:''' τό (преимущ. pl.) залог, поручительство или заложник Lys., Polyb., Plut. | |elrutext='''ὅμηρον:''' τό (преимущ. pl.) залог, поручительство или заложник Lys., Polyb., Plut. | ||
}} | }} |