δύσβρωτος: Difference between revisions
From LSJ
μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />difficile à manger.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[βιβρώσκω]]. | |btext=ος, ον :<br />difficile à manger.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[βιβρώσκω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δύσβρωτος:''' [[негодный для еды]], [[неудобоваримый]] ([[τροφή]] Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 13: | Line 16: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[δύσβρωτος]], -ον (Α)<br />αυτός που τρώγεται δύσκολα. | |mltxt=[[δύσβρωτος]], -ον (Α)<br />αυτός που τρώγεται δύσκολα. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:10, 3 October 2022
German (Pape)
[Seite 677] ungenießbar, Plut. Symp. 4, 4, 2.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
difficile à manger.
Étymologie: δυσ-, βιβρώσκω.
Russian (Dvoretsky)
δύσβρωτος: негодный для еды, неудобоваримый (τροφή Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
δύσβρωτος: -ον, ὃν δυσκόλως δύναταί τις νὰ φάγῃ, Πλούτ. 2. 668E.
Spanish (DGE)
-ον
difícil de masticar δύσβρωτα ... καὶ δυσκατάποτα Sud.s.u. κύων παρ' ἐντέροις.
Greek Monolingual
δύσβρωτος, -ον (Α)
αυτός που τρώγεται δύσκολα.