συμψιθυρίζω: Difference between revisions
From LSJ
Μακάριόν ἐστιν υἱὸν εὔτακτον τρέφειν → Felicitas eximia sapiens filius → Ein Glück ist's, einen Sohn, der brav ist, großzuziehn
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=chuchoter avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ψιθυρίζω]]. | |btext=chuchoter avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ψιθυρίζω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συμψῐθῠρίζω:''' [[шептаться]], [[шушукаться]] (τινί Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α [[ψιθυρίζω]]<br />[[ψιθυρίζω]] [[μαζί]] με κάποιον. | |mltxt=Α [[ψιθυρίζω]]<br />[[ψιθυρίζω]] [[μαζί]] με κάποιον. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:50, 3 October 2022
English (LSJ)
whisper with, τισι Plu.2.519f.
German (Pape)
[Seite 994] mit, zusammen flüstern, τινί, Plut. de curios. 9.
French (Bailly abrégé)
chuchoter avec, τινι.
Étymologie: σύν, ψιθυρίζω.
Russian (Dvoretsky)
συμψῐθῠρίζω: шептаться, шушукаться (τινί Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
συμψῐθῠρίζω: ψιθυρίζω μετά τινος, τινὶ Πλούτ. 2. 519F.