τἀπό: Difference between revisions

From LSJ

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
 
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>crase att. p.</i> τὰ [[ἀπό]].
|btext=<i>crase att. p.</i> τὰ [[ἀπό]].
}}
{{elru
|elrutext='''τἀπό:''' in crasi = τὰ [[ἀπό]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 13: Line 16:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τἀπό:''' [[κράση]] αντί τὰ ἀπό· τἀποβαῖνον αντί <i>τὸ ἀποβαῖνον</i>.
|lsmtext='''τἀπό:''' [[κράση]] αντί τὰ ἀπό· τἀποβαῖνον αντί <i>τὸ ἀποβαῖνον</i>.
}}
{{elru
|elrutext='''τἀπό:''' in crasi = τὰ [[ἀπό]].
}}
}}

Latest revision as of 16:25, 3 October 2022

German (Pape)

[Seite 1069] att. zsgz. statt τὰ ἀπό.

French (Bailly abrégé)

crase att. p. τὰ ἀπό.

Russian (Dvoretsky)

τἀπό: in crasi = τὰ ἀπό.

Greek (Liddell-Scott)

τἀπό: κατ’ Ἀττ. κρᾶσιν ἀντὶ τὰ ἀπό· ― τἀπόρρητα, ἀντὶ τὰ ἀπόρρητα.

Greek Monolingual

Α
(στους αττ. συγγραφείς) κράση αντί τὰ ἀπό.

Greek Monotonic

τἀπό: κράση αντί τὰ ἀπό· τἀποβαῖνον αντί τὸ ἀποβαῖνον.