Ἰταλία: Difference between revisions

From LSJ

συνερκτικός γάρ ἐστι καὶ περαντικός, καὶ γνωμοτυπικὸς καὶ σαφὴς καὶ κρουστικός, καταληπτικός τ' ἄριστα τοῦ θορυβητικοῦ → he's intimidative, penetrative, aphoristically originative, clear and aggressive, and superlatively terminative of the obstreperative

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />Italie.
|btext=ας (ἡ) :<br />Italie.
}}
{{elru
|elrutext='''Ἰτᾰλίᾱ:''' ион. [[Ἰταλίη|Ἰτᾰλίη]] (ῐ и ῑ) ἡ Италия Her., Xen. etc.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''Ἰταλία:''' Ιων. -ίη, ἡ, η Ιταλία, σε Ηρόδ. κ.λπ.
|lsmtext='''Ἰταλία:''' Ιων. -ίη, ἡ, η Ιταλία, σε Ηρόδ. κ.λπ.
}}
{{elru
|elrutext='''Ἰτᾰλίᾱ:''' ион. [[Ἰταλίη|Ἰτᾰλίη]] (ῐ и ῑ) ἡ Италия Her., Xen. etc.
}}
}}
{{etym
{{etym

Revision as of 21:30, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Ἰτᾰλία Medium diacritics: Ἰταλία Low diacritics: Ιταλία Capitals: ΙΤΑΛΙΑ
Transliteration A: Italía Transliteration B: Italia Transliteration C: Italia Beta Code: *)itali/a

English (LSJ)

Ion. -ιη, ἡ, Italy, Hdt.1.24, etc. [Ιτ-, S.Ant.1119 (lyr.), Call.Dian.58.]

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
Italie.

Russian (Dvoretsky)

Ἰτᾰλίᾱ: ион. Ἰτᾰλίη (ῐ и ῑ) ἡ Италия Her., Xen. etc.

Greek (Liddell-Scott)

Ἰταλία: Ἰων. -ίη, ἡ, Ἠρόδ. 1. 24, κτλ. Ἡ πρώτη συλλαβὴ ἐκτείνεται ἐν δακτυλικῷ στίχῳ, Σοφ. Ἀντ. 1119, Καλλ. εἰς Ἥραν 58, ὡς τὸ Italia παρ’ Οὐεργιλίῳ.

English (Strong)

probably of foreign origin; Italia, a region of Europe: Italy.

Greek Monotonic

Ἰταλία: Ιων. -ίη, ἡ, η Ιταλία, σε Ηρόδ. κ.λπ.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: Italy (Hdt.). The word indicated originally only the south; only since Augustus does it stand for the wole.
Derivatives: -ικός Italian (Pl.), f. -ίς, -ιδος period of the (feast) Italika; -ιώτης Italian ((Hdt.), f. -ιῶτις (Th.), -ίδης id. (AP), -ιωτικός id. (Pl.); -ός Italian (Parth.); -ιάζω live in It. H; -ίης Italian (Ion.).
Etymology: Compared with Osc. vítelliú Italy. No etym. The comparison with vitulus cow will be a mere guess.

Middle Liddell

Ἰταλία, ἡ,
Italy, Hdt., etc.

Chinese

原文音譯:'Ital⋯a 衣他利阿
詞類次數:專有名詞(4)
原文字根:意大利
字義溯源:義大利;是當日羅馬帝國的中心,今名意大利。字義:像牛犢
出現次數:總共(4);徒(3);來(1)
譯字彙編
1) 義大利(4) 徒18:2; 徒27:1; 徒27:6; 來13:24