ὑποδύνω: Difference between revisions
καὶ ἐχθροὶ τοῦ ἀνθρώπου οἱ οἰκιακοὶ αὐτοῦ → and a man's foes shall be they of his own household (Micah 7:6, Matthew 10:36)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=revêtir par-dessous : κιθῶνα τοῖσι εἵμασι HDT revêtir une tunique sous ses habits ; <i>fig.</i> ἡγεμονίην HDT se charger d’un commandement ; κίνδυνον HDT affronter un danger.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[δύνω]]. | |btext=revêtir par-dessous : κιθῶνα τοῖσι εἵμασι HDT revêtir une tunique sous ses habits ; <i>fig.</i> ἡγεμονίην HDT se charger d’un commandement ; κίνδυνον HDT affronter un danger.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[δύνω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑποδύνω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[надевать вниз]]: κιθῶνας ὑ. τοῖσι εἵμασι Her. надевать хитоны под верхнее платье;<br /><b class="num">2)</b> [[принимать на себя]] (τὴν ἡγεμονίην τοῦ πολέμου Her.): ὑ. τὸν κίνδυνον решаться на риск;<br /><b class="num">3)</b> [[подходить снизу]]: ὑ. ὑπὸ τοὺς πίλους Her. подлезать под войлочные шатры. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑποδύνω:''' βλ. [[ὑποδύω]]. | |lsmtext='''ὑποδύνω:''' βλ. [[ὑποδύω]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 22:00, 3 October 2022
English (LSJ)
v. ὑποδύω.
German (Pape)
[Seite 1216] = ὑποδύομαι, sowohl eigtl., κέλευέ σφας κιθῶνας ὑποδύνειν τοῖσι εἵμασι Her. 1, 155, als übertr., ὑπέδυνε τῶν Ἰώνων τὴν ἡγεμονίην 6, 2, er schlich sich ein, übernahm; εἰ δὲ ταῦτα ὑποδύνειν οὐκ ἐθελήσεις 7, 10, 8.
French (Bailly abrégé)
revêtir par-dessous : κιθῶνα τοῖσι εἵμασι HDT revêtir une tunique sous ses habits ; fig. ἡγεμονίην HDT se charger d’un commandement ; κίνδυνον HDT affronter un danger.
Étymologie: ὑπό, δύνω.
Russian (Dvoretsky)
ὑποδύνω:
1) надевать вниз: κιθῶνας ὑ. τοῖσι εἵμασι Her. надевать хитоны под верхнее платье;
2) принимать на себя (τὴν ἡγεμονίην τοῦ πολέμου Her.): ὑ. τὸν κίνδυνον решаться на риск;
3) подходить снизу: ὑ. ὑπὸ τοὺς πίλους Her. подлезать под войлочные шатры.
Greek (Liddell-Scott)
ὑποδύνω: ἴδε ὑποδύω.
Greek Monolingual
Α
(δ. τ.) βλ. ὑποδύω.
Greek Monotonic
ὑποδύνω: βλ. ὑποδύω.