prefer: Difference between revisions

From LSJ

οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τοῦ τέκτονος υἱός; οὐχ ἡ μήτηρ αὐτοῦ λέγεται Μαριὰμ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ Ἰάκωβος καὶ Ἰωσὴφ καὶ Σίμων καὶ Ἰούδας; → “Isn't he the carpenter's son? Isn't his mother's name Mary, and aren't his brothers Jacob and Joseph and Shimon and Judah? (Matthew 13:55)

Source
(Woodhouse 4)
 
(CSV4)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_634.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_634.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_634.jpg}}]]'''v. trans.'''
P. and V. προτιμᾶν, προκρίνειν, V. προτίειν, P. προαιρεῖσθαι.
<b class="b2">Prefer to honour</b>: P. and V. προτιμᾶν; see [[exalt]].
<b class="b2">Prefer an accusation</b>: P. γραφὴν [[ἀποφέρω|ἀποφέρειν]] (Dem. 423).
<b class="b2">Prefer one thing to another</b>: P. and V. αἱρεῖσθαί (τι [[ἀντί]] τινος), P. (τι [[μᾶλλον]] ἤ τι), V. (τι [[πρόσθε]] τινός) (Eur., ''Hel.'' 952), προτιθέναι (or mid. in V.) (τί τινος) (Thuc. 3, 39), V. (τί [[ἀντί]] τινος or τι πάρος τινος), P. προτιμᾶν (τί τινος or τι [[ἀντί]] τινος), προαιρεῖσθαι (τί τινος or τι πρό τινος), V. [[προλαμβάνω|προλαμβάνειν]] (τι πρό τινος).
<b class="b2">Prefer war to peace</b>: P. πόλεμον ἀντʼ εἰρήνης μεταλαμβάνειν (Thuc. 1, 120).
<b class="b2">Prefer Aphrodite to Bacchus</b>: V. τὴν Ἀφροδίτην πρόσθʼ [[ἄγω|ἄγειν]] τοῦ Βακχίου (Eur., <b class="b2">Bacch.</b> 225).
<b class="b2">Prefer not your words to mine</b>: V. μὴ ʼπίπροσθε τῶν ἐμῶν τοὺς σοὺς λόγους θῇς (Eur., <b class="b2">Suppl.</b> 514). Absol. with infin.: P. and V. βούλεσθαι [[μᾶλλον]], V. βούλεσθαι <b class="b2">alone</b> (Eur., ''And.'' 351).
}}
}}

Revision as of 09:48, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 634.jpg

v. trans.

P. and V. προτιμᾶν, προκρίνειν, V. προτίειν, P. προαιρεῖσθαι. Prefer to honour: P. and V. προτιμᾶν; see exalt. Prefer an accusation: P. γραφὴν ἀποφέρειν (Dem. 423). Prefer one thing to another: P. and V. αἱρεῖσθαί (τι ἀντί τινος), P. (τι μᾶλλον ἤ τι), V. (τι πρόσθε τινός) (Eur., Hel. 952), προτιθέναι (or mid. in V.) (τί τινος) (Thuc. 3, 39), V. (τί ἀντί τινος or τι πάρος τινος), P. προτιμᾶν (τί τινος or τι ἀντί τινος), προαιρεῖσθαι (τί τινος or τι πρό τινος), V. προλαμβάνειν (τι πρό τινος). Prefer war to peace: P. πόλεμον ἀντʼ εἰρήνης μεταλαμβάνειν (Thuc. 1, 120). Prefer Aphrodite to Bacchus: V. τὴν Ἀφροδίτην πρόσθʼ ἄγειν τοῦ Βακχίου (Eur., Bacch. 225). Prefer not your words to mine: V. μὴ ʼπίπροσθε τῶν ἐμῶν τοὺς σοὺς λόγους θῇς (Eur., Suppl. 514). Absol. with infin.: P. and V. βούλεσθαι μᾶλλον, V. βούλεσθαι alone (Eur., And. 351).