please: Difference between revisions
From LSJ
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
(Woodhouse 4) |
(CSV4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_619.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_619.jpg}}]]'''v. trans.''' | ||
P. and V. ἀρέσκειν (acc. or dat.). Ar. and V. ἁνδάνειν (dat.), V. προσσαίνειν, Ar. προσίεσθαι. | |||
<b class="b2">Gratify</b>: P. and V. χαρίζεσθαι. | |||
<b class="b2">Delight</b>: P. and V. [[τέρπω|τέρπειν]], εὐφραίνειν. | |||
<b class="b2">If you please</b>: P. and V. εἰ δοκεῖ, εἰ σοὶ δοκεῖ, εἰ σοὶ φίλον. | |||
<b class="b2">Be pleased</b>: P. and V. ἥδεσθαι. P. ἀρέσκεσθαι. | |||
<b class="b2">Be pleased with</b>: P. and V. ἥδεσθαι (dat.), [[χαίρω|χαίρειν]] (dat. or ἐπί, dat.), τέρπεσθαι (dat.), εὐφραίνεσθαι (dat.). ἀγάλλεσθαι (dat.) (rare P.). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:48, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
P. and V. ἀρέσκειν (acc. or dat.). Ar. and V. ἁνδάνειν (dat.), V. προσσαίνειν, Ar. προσίεσθαι. Gratify: P. and V. χαρίζεσθαι. Delight: P. and V. τέρπειν, εὐφραίνειν. If you please: P. and V. εἰ δοκεῖ, εἰ σοὶ δοκεῖ, εἰ σοὶ φίλον. Be pleased: P. and V. ἥδεσθαι. P. ἀρέσκεσθαι. Be pleased with: P. and V. ἥδεσθαι (dat.), χαίρειν (dat. or ἐπί, dat.), τέρπεσθαι (dat.), εὐφραίνεσθαι (dat.). ἀγάλλεσθαι (dat.) (rare P.).