ἀρητεύω: Difference between revisions

From LSJ

διὰ χαρίτων γίγνεσθαί τινι → be pleasing to one

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)rhteu/w
|Beta Code=a)rhteu/w
|Definition=to [[be president]], βωλᾶς <span class="title">IG</span>12(3).1259 (Cimolus); Dor. <b class="b3">ἀϝρ-</b> ib.4.497.4 (Mycenae), <span class="title">SIG</span>56.43 (Argos). (Always in 3sg. impf. [[ἀϝρήτευε]], [[ἀρήτευε]], hence perhaps for <b class="b3">ἐ-ϝρήτευε</b>, from [[ϝρητεύω]], cf. [[ϝρήτρα]].) </span>
|Definition=to [[be president]], βωλᾶς <span class="title">IG</span>12(3).1259 (Cimolus); Dor. <b class="b3">ἀϝρ-</b> ib.4.497.4 (Mycenae), <span class="title">SIG</span>56.43 (Argos). (Always in 3sg. impf. [[ἀϝρήτευε]], [[ἀρήτευε]], hence perhaps for <b class="b3">ἐ-ϝρήτευε</b>, from [[ϝρητεύω]], cf. [[ϝρήτρα]].) </span>
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [dór. impf. ἀϝρε̄́τευε <i>ICr</i>.1.8.4b.23 (Cnoso V a.C.)]<br />[[ser presidente]], <i>ICr</i>.l.c., <i>IG</i> 12(3).1259.14 (Cimolo V a.C.), <i>IG</i> 4.497.4 (Micenas II a.C.).<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá ἀϝρήτευε por ἐ-Ϝρήτευε de Ϝρετεύω denom. de Ϝρήτρα, de la raíz *<i>(H)erH<sup>u̯</sup>3</i>- ‘[[hablar]]’, cf. [[εἴρω]], ἐρευνάω, etc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀρητεύω''': εἶμαι [[ἀρητήρ]], [[ἱερεύς]], κατὰ τὸν Le Bass, ἀρήτευε Λέων [β]ωλᾶς σωτέρας SGDI 3237, ἀρήτευε δαμιοργῶν Δελφίων Τ[ι] μοκρίτου Δαιφοντεὺς 3315, κατὰ τὴν Helen M. Searles [[ἴσως]] σημαίνει [[ἀγορεύω]], δημηγορῶ (Studies in Class. Philol.)· ἀλλ’ ὁ Τσούντας ἐν Ἐφημ. Ἀρχ. 1887, 15. 7 σχετίζει τὴν λέξιν πρὸς τὸ [[ἀριστεύω]].
|lstext='''ἀρητεύω''': εἶμαι [[ἀρητήρ]], [[ἱερεύς]], κατὰ τὸν Le Bass, ἀρήτευε Λέων [β]ωλᾶς σωτέρας SGDI 3237, ἀρήτευε δαμιοργῶν Δελφίων Τ[ι] μοκρίτου Δαιφοντεὺς 3315, κατὰ τὴν Helen M. Searles [[ἴσως]] σημαίνει [[ἀγορεύω]], δημηγορῶ (Studies in Class. Philol.)· ἀλλ’ ὁ Τσούντας ἐν Ἐφημ. Ἀρχ. 1887, 15. 7 σχετίζει τὴν λέξιν πρὸς τὸ [[ἀριστεύω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [dór. impf. ἀϝρε̄́τευε <i>ICr</i>.1.8.4b.23 (Cnoso V a.C.)]<br />[[ser presidente]], <i>ICr</i>.l.c., <i>IG</i> 12(3).1259.14 (Cimolo V a.C.), <i>IG</i> 4.497.4 (Micenas II a.C.).<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá ἀϝρήτευε por ἐ-Ϝρήτευε de Ϝρετεύω denom. de Ϝρήτρα, de la raíz *<i>(H)erH<sup>u̯</sup>3</i>- ‘[[hablar]]’, cf. [[εἴρω]], ἐρευνάω, etc.
}}
}}

Revision as of 16:50, 6 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρητεύω Medium diacritics: ἀρητεύω Low diacritics: αρητεύω Capitals: ΑΡΗΤΕΥΩ
Transliteration A: arēteúō Transliteration B: arēteuō Transliteration C: ariteyo Beta Code: a)rhteu/w

English (LSJ)

to be president, βωλᾶς IG12(3).1259 (Cimolus); Dor. ἀϝρ- ib.4.497.4 (Mycenae), SIG56.43 (Argos). (Always in 3sg. impf. ἀϝρήτευε, ἀρήτευε, hence perhaps for ἐ-ϝρήτευε, from ϝρητεύω, cf. ϝρήτρα.)

Spanish (DGE)

• Morfología: [dór. impf. ἀϝρε̄́τευε ICr.1.8.4b.23 (Cnoso V a.C.)]
ser presidente, ICr.l.c., IG 12(3).1259.14 (Cimolo V a.C.), IG 4.497.4 (Micenas II a.C.).
• Etimología: Quizá ἀϝρήτευε por ἐ-Ϝρήτευε de Ϝρετεύω denom. de Ϝρήτρα, de la raíz *(H)erH3- ‘hablar’, cf. εἴρω, ἐρευνάω, etc.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρητεύω: εἶμαι ἀρητήρ, ἱερεύς, κατὰ τὸν Le Bass, ἀρήτευε Λέων [β]ωλᾶς σωτέρας SGDI 3237, ἀρήτευε δαμιοργῶν Δελφίων Τ[ι] μοκρίτου Δαιφοντεὺς 3315, κατὰ τὴν Helen M. Searles ἴσως σημαίνει ἀγορεύω, δημηγορῶ (Studies in Class. Philol.)· ἀλλ’ ὁ Τσούντας ἐν Ἐφημ. Ἀρχ. 1887, 15. 7 σχετίζει τὴν λέξιν πρὸς τὸ ἀριστεύω.