αὐτάρκως: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (eles replacement)
Line 4: Line 4:
{{elru
{{elru
|elrutext='''αὐτάρκως:'''<br /><b class="num">1)</b> [[достаточно]] (ἐκ τῶν εἰρημένων δέδεικται Sext.): αὐ. ἔχειν Arst. = αὐταρκεῖν;<br /><b class="num">2)</b> [[в довольстве]] (αὐταρκέστατα [[ζῆν]] Xen.).
|elrutext='''αὐτάρκως:'''<br /><b class="num">1)</b> [[достаточно]] (ἐκ τῶν εἰρημένων δέδεικται Sext.): αὐ. ἔχειν Arst. = αὐταρκεῖν;<br /><b class="num">2)</b> [[в довольстве]] (αὐταρκέστατα [[ζῆν]] Xen.).
}}
{{eles
|esgtx=[[suficientemente]]
}}
}}

Revision as of 17:03, 12 October 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
de manière à suffire par soi-même, suffisamment;
Sp. αὐταρκέστατα.
Étymologie: αὐτάρκης.

Russian (Dvoretsky)

αὐτάρκως:
1) достаточно (ἐκ τῶν εἰρημένων δέδεικται Sext.): αὐ. ἔχειν Arst. = αὐταρκεῖν;
2) в довольстве (αὐταρκέστατα ζῆν Xen.).

Spanish

suficientemente