stop: Difference between revisions
(Woodhouse 5) |
(CSV5) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_820.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_820.jpg}}]]'''v. trans.''' | ||
<b class="b2">Put an end to</b>: P. and V. παύειν, ἀναπαύειν, ἀποπαύειν (Plat. but rare P.), Ar. and P. καταπαύειν. | |||
<b class="b2">Prevent</b>: P. and V. κωλύειν, ἐπικωλύειν, εἴργειν, ἀπείργειν, ἐξείργειν, Ar. and P. κατακωλύειν, διακωλύειν, P. ἀποκωλύειν, V. κατείργειν. | |||
<b class="b2">Check</b>: P. and V. ἐπέχειν, κατέχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.), V. ἐπίσχειν (rare P.), ἐρύκειν, ἐξερύκειν, ἐρητύειν. | |||
<b class="b2">Interrupt</b>: Ar. and P. [[διαλύω|διαλύειν]]; <b class="b2">interrupt.</b> | |||
<b class="b2">Cease from</b>: P. and V. παύεσθαι (gen.), ἀναπαύεσθαι (gen.), ἀνιέναι (acc. or gen.); see [[cease from]]. | |||
<b class="b2">Delay</b>: P. and V. ἀναβάλλεσθαι; see [[delay]]. | |||
<b class="b2">Stop the clock</b>: P. ἐπίλαβε τὸ [[ὕδωρ]] (Lys. 166). | |||
<b class="b2">Stop</b> (<b class="b2">a person's</b>) <b class="b2">mouth</b>: P. ἐμφράσσειν [[στόμα]], Ar. ἐπιβύειν στόμα; see [[close]]. | |||
V. intrans. [[cease]]: P. and V. παύεσθαι, ἀναπαύεσθαι, λήγειν (Plat.), ἐπέχειν (Dem. 1108), [[ἐκλείπω|ἐκλείπειν]], V. ἐκλιμπάνειν, ἐκλήγειν, P. ἀπολήγειν (Plat.); see [[cease]]. | |||
<b class="b2">Halt</b>: P. ἐφίστασθαι, P. and V. ἵστασθαι. | |||
<b class="b2">Rest, remain</b>: P. and V. μένειν; see [[remain]]. | |||
<b class="b2">Take rest</b>: P. and V. ἀναπαύεσθαι, P. διαπαύεσθαι (Plat.). | |||
<b class="b2">Lodge</b>: Ar. and P. [[καταλύω|καταλύειν]], P. κατάγεσθαι. | |||
<b class="b2">Stop up</b> (<b class="b2">a hole</b>): Ar. βύειν, ἐμβύειν, ἐπιβύειν, πακτοῦν. | |||
<b class="b2">Block up</b>: P. and V. φράσσειν, κλῄειν, συγκλῄειν, ἀποκλῄειν, P. ἐμφράσσειν, ἀποφράσσειν, Ar. and P. κατακλῄειν. | |||
'''interj.''' | |||
P. and V. παῦε, ἐπίσχες, Ar. and P. ἔχε, V. παῦσαι, ἴσχε, [[σχές]]. | |||
'''subs.''' | |||
<b class="b2">Cessation</b>: P. and V. [[παῦλα]], ἡ, [[ἀνάπαυλα]], ἡ, [[διάλυσις]], ἡ, P. [[ἀνάπαυσις]], ἡ. | |||
<b class="b2">Delay</b>: P. and V. [[μονή]], ἡ, [[τριβή]], ἡ, [[διατριβή]], ἡ, P. [[ἐπιμονή]], ἡ; see [[delay]]. | |||
<b class="b2">Halt</b>: P. [[ἐπίστασις]], ἡ (Xen.), [[ἐπίσχεσις]], ἡ. | |||
<b class="b2">Obstacle</b>: P. [[κώλυμα]], τό; see [[obstacle]]. | |||
<b class="b2">Put a stop to</b>: use <b class="b2">stop</b>, v. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:04, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
Put an end to: P. and V. παύειν, ἀναπαύειν, ἀποπαύειν (Plat. but rare P.), Ar. and P. καταπαύειν.
Prevent: P. and V. κωλύειν, ἐπικωλύειν, εἴργειν, ἀπείργειν, ἐξείργειν, Ar. and P. κατακωλύειν, διακωλύειν, P. ἀποκωλύειν, V. κατείργειν.
Check: P. and V. ἐπέχειν, κατέχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.), V. ἐπίσχειν (rare P.), ἐρύκειν, ἐξερύκειν, ἐρητύειν.
Interrupt: Ar. and P. διαλύειν; interrupt.
Cease from: P. and V. παύεσθαι (gen.), ἀναπαύεσθαι (gen.), ἀνιέναι (acc. or gen.); see cease from.
Delay: P. and V. ἀναβάλλεσθαι; see delay.
Stop the clock: P. ἐπίλαβε τὸ ὕδωρ (Lys. 166).
Stop (a person's) mouth: P. ἐμφράσσειν στόμα, Ar. ἐπιβύειν στόμα; see close.
V. intrans. cease: P. and V. παύεσθαι, ἀναπαύεσθαι, λήγειν (Plat.), ἐπέχειν (Dem. 1108), ἐκλείπειν, V. ἐκλιμπάνειν, ἐκλήγειν, P. ἀπολήγειν (Plat.); see cease.
Halt: P. ἐφίστασθαι, P. and V. ἵστασθαι.
Rest, remain: P. and V. μένειν; see remain.
Take rest: P. and V. ἀναπαύεσθαι, P. διαπαύεσθαι (Plat.).
Lodge: Ar. and P. καταλύειν, P. κατάγεσθαι.
Stop up (a hole): Ar. βύειν, ἐμβύειν, ἐπιβύειν, πακτοῦν.
Block up: P. and V. φράσσειν, κλῄειν, συγκλῄειν, ἀποκλῄειν, P. ἐμφράσσειν, ἀποφράσσειν, Ar. and P. κατακλῄειν.
interj.
P. and V. παῦε, ἐπίσχες, Ar. and P. ἔχε, V. παῦσαι, ἴσχε, σχές.
subs.
Cessation: P. and V. παῦλα, ἡ, ἀνάπαυλα, ἡ, διάλυσις, ἡ, P. ἀνάπαυσις, ἡ.
Delay: P. and V. μονή, ἡ, τριβή, ἡ, διατριβή, ἡ, P. ἐπιμονή, ἡ; see delay.
Halt: P. ἐπίστασις, ἡ (Xen.), ἐπίσχεσις, ἡ.
Obstacle: P. κώλυμα, τό; see obstacle.
Put a stop to: use stop, v.