Μαγδαληνή: Difference between revisions
From LSJ
Λόγος διοικεῖ τὸν βροτῶν βίον μόνος → Mortalium res sola regit oratio → Der Menschen Leben ordnet Redekunst allein
(T22) |
(CSV import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=Μαγδαληνής, ἡ ([[Μαγδαλά]], [[which]] [[see]]), Magdalene, a [[woman]] of Magdala: John 20:1,18. | |txtha=Μαγδαληνής, ἡ ([[Μαγδαλά]], [[which]] [[see]]), Magdalene, a [[woman]] of Magdala: John 20:1,18. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''Μαγδαληνή:''' ἡ [[уроженка или жительница Магдалы]] NT. | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':Magdalhn» 馬格打累尼<br />'''詞類次數''':專有名詞(12)<br />'''原文字根''':抹大拉<br />'''字義溯源''':抹大拉;村名,意為:馬加丹婦女,源自([[Μαγαδάν]] / [[Μαγδαλά]])=馬加丹,加利利湖西岸之一地,意為:塔)<br />'''出現次數''':總共(12);太(3);可(4);路(2);約(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 抹大拉(10) 太27:56; 太27:61; 太28:1; 可15:40; 可15:47; 可16:1; 路8:2; 約19:25; 約20:1; 約20:18;<br />2) 抹大拉的(1) 路24:10;<br />3) 向抹大拉(1) 可16:9 | |||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=ῆς (ἡ) Magdalènè, de Magdala, n. de Marie-Madeleine<br>[[Μαγδαλά]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:35, 17 October 2022
English (Strong)
feminine of a derivative of Μαγδαλά; a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala: Magdalene.
English (Thayer)
Μαγδαληνής, ἡ (Μαγδαλά, which see), Magdalene, a woman of Magdala: John 20:1,18.
Russian (Dvoretsky)
Μαγδαληνή: ἡ уроженка или жительница Магдалы NT.
Chinese
原文音譯:Magdalhn» 馬格打累尼
詞類次數:專有名詞(12)
原文字根:抹大拉
字義溯源:抹大拉;村名,意為:馬加丹婦女,源自(Μαγαδάν / Μαγδαλά)=馬加丹,加利利湖西岸之一地,意為:塔)
出現次數:總共(12);太(3);可(4);路(2);約(3)
譯字彙編:
1) 抹大拉(10) 太27:56; 太27:61; 太28:1; 可15:40; 可15:47; 可16:1; 路8:2; 約19:25; 約20:1; 約20:18;
2) 抹大拉的(1) 路24:10;
3) 向抹大拉(1) 可16:9
French (New Testament)
ῆς (ἡ) Magdalènè, de Magdala, n. de Marie-Madeleine
Μαγδαλά