Μαγδαληνή
From LSJ
ὁ δ' εὖ ἔρδων θεοὺς ἐλπίδι κυδροτέρᾳ σαίνει κέαρ → but he who does well to the gods cheers his heart with a more glorious hope
English (Strong)
feminine of a derivative of Μαγδαλά; a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala: Magdalene.
English (Thayer)
Μαγδαληνής, ἡ (Μαγδαλά, which see), Magdalene, a woman of Magdala: John 20:1,18.
Russian (Dvoretsky)
Μαγδαληνή: ἡ уроженка или жительница Магдалы NT.
Chinese
原文音譯:Magdalhn» 馬格打累尼
詞類次數:專有名詞(12)
原文字根:抹大拉
字義溯源:抹大拉;村名,意為:馬加丹婦女,源自(Μαγαδάν / Μαγδαλά)=馬加丹,加利利湖西岸之一地,意為:塔)
出現次數:總共(12);太(3);可(4);路(2);約(3)
譯字彙編:
1) 抹大拉(10) 太27:56; 太27:61; 太28:1; 可15:40; 可15:47; 可16:1; 路8:2; 約19:25; 約20:1; 約20:18;
2) 抹大拉的(1) 路24:10;
3) 向抹大拉(1) 可16:9
French (New Testament)
ῆς (ἡ) Magdalènè, de Magdala, n. de Marie-Madeleine
Μαγδαλά