abnumero: Difference between revisions

From LSJ

πάρειμι δ' ἄκων οὐχ ἑκοῦσιν, οἶδ' ὅτι → I'm here unwilling, before those who don't want me, I'm sure

Source
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=abnumero abnumerare, abnumeravi, abnumeratus V TRANS :: count up, reckon up
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ab-nŭmĕro</b>: āre, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[cast]] up numbers, to [[reckon]] up, Nigid. ap. Gell. 15, 3, 4.
|lshtext=<b>ab-nŭmĕro</b>: āre, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[cast]] up numbers, to [[reckon]] up, Nigid. ap. Gell. 15, 3, 4.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ab-[[numero]], āre, [[abzählen]] = [[ganz]] [[zählen]], Nigid. b. Gell. 15, 3, 4. Vgl. Gloss. ›[[abnumero]], ἀπαριθμῶ‹.
|georg=ab-[[numero]], āre, [[abzählen]] = [[ganz]] [[zählen]], Nigid. b. Gell. 15, 3, 4. Vgl. Gloss. ›[[abnumero]], ἀπαριθμῶ‹.
}}
{{LaEn
|lnetxt=abnumero abnumerare, abnumeravi, abnumeratus V TRANS :: count up, reckon up
}}
}}

Revision as of 08:05, 19 October 2022

Latin > English

abnumero abnumerare, abnumeravi, abnumeratus V TRANS :: count up, reckon up

Latin > English (Lewis & Short)

ab-nŭmĕro: āre, 1, v. a.,
I to cast up numbers, to reckon up, Nigid. ap. Gell. 15, 3, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

abnŭmĕrō, āre, compter entièrement : Nigid. d. Gell. 15, 3, 4.

Latin > German (Georges)

ab-numero, āre, abzählen = ganz zählen, Nigid. b. Gell. 15, 3, 4. Vgl. Gloss. ›abnumero, ἀπαριθμῶ‹.