aporia: Difference between revisions
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
(6_1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=aporia aporiae N F :: [[doubt]], [[perplexity; embarrassment]], [[disorder]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ăpŏrĭa</b>: ae, f., = | |lshtext=<b>ăpŏrĭa</b>: ae, f., = [[ἀπορία]],<br /><b>I</b> [[doubt]], [[perplexity]], [[embarrassment]], [[with]] the [[idea]] of [[confusion]], [[disorder]]: [[aporia]] hominis in cogitatu illius, Vulg. Eccli. 27, 5 (in Cic. Att. 7, 21, 3 al., written as Greek). | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>ăpŏrĭa</b>, æ, f., embarras, doute : Vulg. Eccli. 27, 5 ; Jer. 1, 5, 4. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=aporia, ae, Akk. ān, f. ([[ἀπορία]]), die [[Verlegenheit]], Ps. Sen. ep. ad Paul. 10. Vulg. Sirach 27, 3. – [[als]] rhet. Fig., [[Charis]]. 287, 3 (b. Rutil. Lup. 2, 10 u.a. griech.). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:35, 19 October 2022
Latin > English
aporia aporiae N F :: doubt, perplexity; embarrassment, disorder
Latin > English (Lewis & Short)
ăpŏrĭa: ae, f., = ἀπορία,
I doubt, perplexity, embarrassment, with the idea of confusion, disorder: aporia hominis in cogitatu illius, Vulg. Eccli. 27, 5 (in Cic. Att. 7, 21, 3 al., written as Greek).
Latin > French (Gaffiot 2016)
ăpŏrĭa, æ, f., embarras, doute : Vulg. Eccli. 27, 5 ; Jer. 1, 5, 4.
Latin > German (Georges)
aporia, ae, Akk. ān, f. (ἀπορία), die Verlegenheit, Ps. Sen. ep. ad Paul. 10. Vulg. Sirach 27, 3. – als rhet. Fig., Charis. 287, 3 (b. Rutil. Lup. 2, 10 u.a. griech.).