causificor: Difference between revisions

From LSJ

τῶν ἁλῶν συγκατεδηδοκέναι μέδιμνον → have eaten a bushel of salt together

Source
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=causificor causificari, causificatus sum V DEP :: allege/offer a reason, put forward a pretext; pretend
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>causĭfĭcor</b>: āri, v. n. [[causa]]-[[facio]],<br /><b>I</b> to [[allege]] a [[cause]], to [[make]] a [[pretext]] or [[pretence]], to [[pretend]] ([[very]] [[rare]]): [[haut]] [[causificor]] [[quin]] eam Ego habeam, I [[offer]] no [[pretext]] [[against]] [[keeping]] her, Plaut. Aul. 4, 10, 25: blaterans [[atque]] causificans, App. M. 10, p. 242.
|lshtext=<b>causĭfĭcor</b>: āri, v. n. [[causa]]-[[facio]],<br /><b>I</b> to [[allege]] a [[cause]], to [[make]] a [[pretext]] or [[pretence]], to [[pretend]] ([[very]] [[rare]]): [[haut]] [[causificor]] [[quin]] eam Ego habeam, I [[offer]] no [[pretext]] [[against]] [[keeping]] her, Plaut. Aul. 4, 10, 25: blaterans [[atque]] causificans, App. M. 10, p. 242.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=causificor, ārī ([[causa]] u. [[facio]]), [[als]] [[Ursache]] [[vorschützen]], [[als]] [[Vorwand]] [[angeben]], [[inconcinne]], Apul. [[met]]. 10, 9: [[haud]] [[causificor]] m. folg. [[quin]] u. Konj., Plaut. aul. 755.
|georg=causificor, ārī ([[causa]] u. [[facio]]), [[als]] [[Ursache]] [[vorschützen]], [[als]] [[Vorwand]] [[angeben]], [[inconcinne]], Apul. [[met]]. 10, 9: [[haud]] [[causificor]] m. folg. [[quin]] u. Konj., Plaut. aul. 755.
}}
{{LaEn
|lnetxt=causificor causificari, causificatus sum V DEP :: allege/offer a reason, put forward a pretext; pretend
}}
}}

Revision as of 09:20, 19 October 2022

Latin > English

causificor causificari, causificatus sum V DEP :: allege/offer a reason, put forward a pretext; pretend

Latin > English (Lewis & Short)

causĭfĭcor: āri, v. n. causa-facio,
I to allege a cause, to make a pretext or pretence, to pretend (very rare): haut causificor quin eam Ego habeam, I offer no pretext against keeping her, Plaut. Aul. 4, 10, 25: blaterans atque causificans, App. M. 10, p. 242.

Latin > French (Gaffiot 2016)

causĭfĭcor,¹⁶ ārī (causa, facio), intr., prétexter : haud causificor quin eam habeam Pl. Aul. 755, je ne refuse pas de la prendre [comme femme].

Latin > German (Georges)

causificor, ārī (causa u. facio), als Ursache vorschützen, als Vorwand angeben, inconcinne, Apul. met. 10, 9: haud causificor m. folg. quin u. Konj., Plaut. aul. 755.