Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!


Ἦθος ἀνθρώπῳ δαίμων -> A man's character is his fate
Heraclitus, fr. B 119 Diels

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 570.jpg

v. trans.

stretch forth: P. and V. προτείνειν, ἐκτείνειν, ὀρέγειν.

Met., offer hope, advice, etc.: P. and V. ὑποτείνειν; see suggest, give, promise.

hand over: P. and V. προσφέρειν, παρέχειν, διδόναι.

promise: P. and V. ὑπισχνεῖσθαι; see promise.

offer as a prize: P. and V. προτιθέναι, τιθέναι, V. ἐκτιθέναι (Soph., Frag.).

dedicate (to a god): P. and V. ἀνατιθέναι.

offer (a slave) for torture: P. ἐκδιδόναι (acc.).

I offer myself to be questioned: P. παρέχω ἐμαυτὸν ἐρωτᾶν (Plat., apol. 33B).

he offers himself for trial: P. καθίστησιν ἑαυτὸν εἰς κρίσιν (Thuc. 1, 131).

offer prayer: see pray.

offer sacrifice: P. and V. θύειν, P. ἱερὰ ποιεῖν, ἱεροποιεῖν, V. ῥέζειν, θυηπολεῖν (also Plat. but rare P.).

offer to, undertake to: P. and V. ὑφίστασθαι (infin.), ὑπισχνεῖσθαι (infin.), ἐπαγγέλλεσθαι (infin.), ἐξαγγέλλεσθαι (infin.); see proviso. V. intrans.

of opportunity: P. and V. παραπίπτειν, P. παρατυγχάνειν.


promise: P. and V. ὑπόσχεσις, ἡ, P. ἐπαγγελία, ἡ.

Dutch > Greek

offer = πρόθεσις, πρόσφαγμα, σφάγιον

(Translation based on the reversal of Mijnwoordenboek's Ancient Greek to Dutch dictionary)