convivo: Difference between revisions
Ῥᾷον βίον ζῇς, ἢν γυναῖκα μὴ τρέφῃς → Vivas facilius, coniugem si non alas → Dann lebst du leichter, wenn du keine Frau ernährst
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=convivo convivare, convivavi, convivatus V INTRANS :: give/attend dinner party/banquet; carouse; eat/feast together (L+S); live with<br />convivo convivo convivere, convixi, convictus V INTRANS :: live at same time, be contemporary; spend time in company; live/dine together | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>convīvo</b>: āre, v. [[convivor]]<br /><b>I</b> init.<br /><b>con-vīvo</b>: vixi, 3, v. n. ([[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> To [[live]] [[with]]: avaro, Sen. Ep. 104, 20: gladiatoribus, Lampr. Comm. 2: MECVM, Inscr. Marm. Pisaur. p. 42, n. 94; cf. Inscr. Marini Atti, p. 38.—<br /><b>II</b> For [[convivor]], to [[eat]], [[feast]], or [[banquet]] [[together]], Quint. 1, 6, 44: cum [[aliquo]], id. 5, 9, 14; 7, 3, 31 al. | |lshtext=<b>convīvo</b>: āre, v. [[convivor]]<br /><b>I</b> init.<br /><b>con-vīvo</b>: vixi, 3, v. n. ([[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> To [[live]] [[with]]: avaro, Sen. Ep. 104, 20: gladiatoribus, Lampr. Comm. 2: MECVM, Inscr. Marm. Pisaur. p. 42, n. 94; cf. Inscr. Marini Atti, p. 38.—<br /><b>II</b> For [[convivor]], to [[eat]], [[feast]], or [[banquet]] [[together]], Quint. 1, 6, 44: cum [[aliquo]], id. 5, 9, 14; 7, 3, 31 al. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=(1) con-vīvo<sup>1</sup>, vīxī, vīctum, ere, I) [[mit]] jmd. [[zusammen]]-, [[zugleich]] [[leben]] (Ggstz. commori), absol., Sen. contr. 9, 6 (29), 15; de ben. 1, 12, 2; ep. 104, 21. Vulg. 2. Cor. 7, 3 u. 2. Tim. 2, 11: cum alqo, Iustin. 36, 2. 15. Corp. inscr. Lat. 3, 2525 ([[qui]] convixxit (so!) [[mecum]]): alci ([[mit]] jmd.), Sen. ep. 104, 20. Lampr. Commod. 2, 9. Cael. Aur. acut. 3, 15, 120. – II) [[zusammen]]-, [[miteinander]] [[speisen]] (Ggstz. combibere), absol., Sen. ep. 123, 15. Quint. 1, 6, 44 u. 7, 3, 31: cum alqo, Quint. 5, 9, 14. Vulg. Sirach 13, 6.<br />'''(2)''' convīvo<sup>2</sup>, āre, akt. Nbf. v. [[convivor]], Enn. [[sat]]. 1. Titin. com. 89. Pompon. com. 85. Petron. 57, 2. Auct. itin. Alex. 53 (118). | |georg=(1) con-vīvo<sup>1</sup>, vīxī, vīctum, ere, I) [[mit]] jmd. [[zusammen]]-, [[zugleich]] [[leben]] (Ggstz. commori), absol., Sen. contr. 9, 6 (29), 15; de ben. 1, 12, 2; ep. 104, 21. Vulg. 2. Cor. 7, 3 u. 2. Tim. 2, 11: cum alqo, Iustin. 36, 2. 15. Corp. inscr. Lat. 3, 2525 ([[qui]] convixxit (so!) [[mecum]]): alci ([[mit]] jmd.), Sen. ep. 104, 20. Lampr. Commod. 2, 9. Cael. Aur. acut. 3, 15, 120. – II) [[zusammen]]-, [[miteinander]] [[speisen]] (Ggstz. combibere), absol., Sen. ep. 123, 15. Quint. 1, 6, 44 u. 7, 3, 31: cum alqo, Quint. 5, 9, 14. Vulg. Sirach 13, 6.<br />'''(2)''' convīvo<sup>2</sup>, āre, akt. Nbf. v. [[convivor]], Enn. [[sat]]. 1. Titin. com. 89. Pompon. com. 85. Petron. 57, 2. Auct. itin. Alex. 53 (118). | ||
}} | }} |
Revision as of 11:45, 19 October 2022
Latin > English
convivo convivare, convivavi, convivatus V INTRANS :: give/attend dinner party/banquet; carouse; eat/feast together (L+S); live with
convivo convivo convivere, convixi, convictus V INTRANS :: live at same time, be contemporary; spend time in company; live/dine together
Latin > English (Lewis & Short)
convīvo: āre, v. convivor
I init.
con-vīvo: vixi, 3, v. n. (post-Aug.).
I To live with: avaro, Sen. Ep. 104, 20: gladiatoribus, Lampr. Comm. 2: MECVM, Inscr. Marm. Pisaur. p. 42, n. 94; cf. Inscr. Marini Atti, p. 38.—
II For convivor, to eat, feast, or banquet together, Quint. 1, 6, 44: cum aliquo, id. 5, 9, 14; 7, 3, 31 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) convīvō, āre, Enn. d. Non. 474, 23 ; Petr. 57, 2, c. convivor.
(2) convīvō,¹⁴ vīxī, vīctum, ĕre, intr., vivre avec, ensemble : Sen. Rhet. Contr. 9, 6, 15 ; cum aliquo Tert. Idol. 14, ou alicui Sen. Ep. 104, 20, vivre avec qqn || manger ensemble : Quint. 1, 6, 44 ; cum aliquo Quint. 5, 9, 14.
Latin > German (Georges)
(1) con-vīvo1, vīxī, vīctum, ere, I) mit jmd. zusammen-, zugleich leben (Ggstz. commori), absol., Sen. contr. 9, 6 (29), 15; de ben. 1, 12, 2; ep. 104, 21. Vulg. 2. Cor. 7, 3 u. 2. Tim. 2, 11: cum alqo, Iustin. 36, 2. 15. Corp. inscr. Lat. 3, 2525 (qui convixxit (so!) mecum): alci (mit jmd.), Sen. ep. 104, 20. Lampr. Commod. 2, 9. Cael. Aur. acut. 3, 15, 120. – II) zusammen-, miteinander speisen (Ggstz. combibere), absol., Sen. ep. 123, 15. Quint. 1, 6, 44 u. 7, 3, 31: cum alqo, Quint. 5, 9, 14. Vulg. Sirach 13, 6.
(2) convīvo2, āre, akt. Nbf. v. convivor, Enn. sat. 1. Titin. com. 89. Pompon. com. 85. Petron. 57, 2. Auct. itin. Alex. 53 (118).