elate: Difference between revisions

From LSJ

τίς οὖν ἡ ταύτης περιουσίαν → what is its chance of being saved

Source
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 6: Line 6:


[[be elated]]: also [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐξαίρεσθαι]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ὀγκοῦσθαι]] (also [[Xenophon|Xen.]]), [[verse|V.]] [[ἐξογκοῦσθαι]], [[αἴρεσθαι]].
[[be elated]]: also [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐξαίρεσθαι]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ὀγκοῦσθαι]] (also [[Xenophon|Xen.]]), [[verse|V.]] [[ἐξογκοῦσθαι]], [[αἴρεσθαι]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=elate elatius, elatissime ADV :: haughtily, proudly; insolently; in a grand/lofty style of speech/writing
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 15: Line 18:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) elatē<sup>1</sup>, ēs, f. (ελάτη), die Kokos- od. Dattelpalme, Plin. 12, 134; 23, 99 u.a.: germina palmae [[sibe]] (= [[sive]]) elatae, Palmtriebe, Edict. Diocl. 6, 40.<br />'''(2)''' ēlātē<sup>2</sup>, Adv. ([[elatus]]), I) [[erhaben]], el. et [[ample]] loqui, Cic.: el. dicere (Ggstz. [[summisse]] d.), Cic. – II) [[stolz]], [[übermütig]], elatius se gerere, Nep.: elatius et arrogantius [[praefari]], Gell.
|georg=(1) elatē<sup>1</sup>, ēs, f. (ελάτη), die Kokos- od. Dattelpalme, Plin. 12, 134; 23, 99 u.a.: germina palmae [[sibe]] (= [[sive]]) elatae, Palmtriebe, Edict. Diocl. 6, 40.<br />'''(2)''' ēlātē<sup>2</sup>, Adv. ([[elatus]]), I) [[erhaben]], el. et [[ample]] loqui, Cic.: el. dicere (Ggstz. [[summisse]] d.), Cic. – II) [[stolz]], [[übermütig]], elatius se gerere, Nep.: elatius et arrogantius [[praefari]], Gell.
}}
{{LaEn
|lnetxt=elate elatius, elatissime ADV :: haughtily, proudly; insolently; in a grand/lofty style of speech/writing
}}
}}

Revision as of 12:15, 19 October 2022

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for elate - Opens in new window

verb transitive

P. and V. ἐπαίρειν, θρασύνειν, θαρσύνειν; see encourage.

be elated: also P. and V. ἐξαίρεσθαι, Ar. and V. ὀγκοῦσθαι (also Xen.), V. ἐξογκοῦσθαι, αἴρεσθαι.

Latin > English

elate elatius, elatissime ADV :: haughtily, proudly; insolently; in a grand/lofty style of speech/writing

Latin > English (Lewis & Short)

ēlāte: adv.,
I loftily, proudly; v. 1. effero, P. a. fin.
ĕlăte: ēs, f., = ἐλάτη,
I a sort of firtree, Lat. abies, Plin. 12, 28, 62, § 134; 23, 5, 53, § 99.—
II The envelope or leaf of the palm-bud, Vulg. Cant. 5, 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) ēlātē (elatus), avec élévation, noblesse ; sur un ton élevé, d’un style noble ; elate dicere Cic. Opt. 10, avoir de l’élévation dans le style || avec hauteur, orgueil : Nep. Paus. 2, 3 ; -tius Gell. 9, 15, 4.
(2) ĕlătē,¹⁴ ēs, f. (ἐλάτη), nom grec du sapin : Plin. 12, 134.

Latin > German (Georges)

(1) elatē1, ēs, f. (ελάτη), die Kokos- od. Dattelpalme, Plin. 12, 134; 23, 99 u.a.: germina palmae sibe (= sive) elatae, Palmtriebe, Edict. Diocl. 6, 40.
(2) ēlātē2, Adv. (elatus), I) erhaben, el. et ample loqui, Cic.: el. dicere (Ggstz. summisse d.), Cic. – II) stolz, übermütig, elatius se gerere, Nep.: elatius et arrogantius praefari, Gell.