pinguesco: Difference between revisions
τραχὺς ἐντεῦθεν μελάμπυγός τε τοῖς ἐχθροῖς ἅπασιν → he is a tough black-arse towards his enemies, he is a veritable Heracles towards his enemies
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=pinguesco pinguescere, -, - V :: grow fat; become strong or fertile | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>pinguesco</b>: ĕre,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n. [[pinguis]], to [[become]] or [[grow]] [[fat]].<br /><b>I</b> Lit.: emaciatum [[armentum]] medicā (herbā) pinguescit, Col. 2, 11, 2: [[attilus]] ([[piscis]]) in Pado inertiā pinguescens, Plin. 9, 15, 17, § 44; 18, 14, 36, § 134: frumenta pinguescunt, id. 17, 2, 2, § 15: campos [[sanguine]], [[grow]] [[fertile]], Verg. G. 1, 492.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> To [[grow]] [[fat]], [[rich]], or [[oily]]: [[vinum]] Maroneum vetustate pinguescit, Plin. 14, 4, 6, § 54: nuces juglandes, id. 19, 5, 30, § 95.—<br /> <b>B</b> To [[become]] [[shining]], [[like]] [[fat]]: achates politurā pinguescit, Plin. 37, 10, 65, § 177.—<br /> <b>C</b> To aspirate in [[speaking]]: Aeolenses [[Graeci]], in quibusdam dictionibus, ut pinguescant, digamma apponunt ut pro Elena dicunt Velena, Serg. p. 1827 P.—<br /><b>III</b> Poet., to [[increase]], [[grow]] [[more]] [[violent]]: flammae pinguescunt, Sil. 7, 354. | |lshtext=<b>pinguesco</b>: ĕre,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n. [[pinguis]], to [[become]] or [[grow]] [[fat]].<br /><b>I</b> Lit.: emaciatum [[armentum]] medicā (herbā) pinguescit, Col. 2, 11, 2: [[attilus]] ([[piscis]]) in Pado inertiā pinguescens, Plin. 9, 15, 17, § 44; 18, 14, 36, § 134: frumenta pinguescunt, id. 17, 2, 2, § 15: campos [[sanguine]], [[grow]] [[fertile]], Verg. G. 1, 492.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> To [[grow]] [[fat]], [[rich]], or [[oily]]: [[vinum]] Maroneum vetustate pinguescit, Plin. 14, 4, 6, § 54: nuces juglandes, id. 19, 5, 30, § 95.—<br /> <b>B</b> To [[become]] [[shining]], [[like]] [[fat]]: achates politurā pinguescit, Plin. 37, 10, 65, § 177.—<br /> <b>C</b> To aspirate in [[speaking]]: Aeolenses [[Graeci]], in quibusdam dictionibus, ut pinguescant, digamma apponunt ut pro Elena dicunt Velena, Serg. p. 1827 P.—<br /><b>III</b> Poet., to [[increase]], [[grow]] [[more]] [[violent]]: flammae pinguescunt, Sil. 7, 354. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=pinguēsco, ere ([[pinguis]]), [[fett]] [[werden]], I) eig.: pinguescit [[armentum]], Colum., [[frumentum]], Plin., [[campus]] sanguine, Verg.: [[Aegyptus]] [[non]] [[alio]] genere aquarum solita pinguescere (befruchtet zu [[werden]]), [[quam]] quas ipsa devexerat, Plin. pan. – II) übtr.: A) fettölig [[werden]], pinguescunt nuces, Plin., vina, Plin. – B) [[zunehmen]], stärker [[werden]], flammae pinguescunt, Sil. 7, 354. – C) in der [[Aussprache]] aspirieren, Serg. 476, 16 K. – Nbf. pinguīsco, Ven. [[Fort]]. carm. 5, 3, 25 codd. optt. | |georg=pinguēsco, ere ([[pinguis]]), [[fett]] [[werden]], I) eig.: pinguescit [[armentum]], Colum., [[frumentum]], Plin., [[campus]] sanguine, Verg.: [[Aegyptus]] [[non]] [[alio]] genere aquarum solita pinguescere (befruchtet zu [[werden]]), [[quam]] quas ipsa devexerat, Plin. pan. – II) übtr.: A) fettölig [[werden]], pinguescunt nuces, Plin., vina, Plin. – B) [[zunehmen]], stärker [[werden]], flammae pinguescunt, Sil. 7, 354. – C) in der [[Aussprache]] aspirieren, Serg. 476, 16 K. – Nbf. pinguīsco, Ven. [[Fort]]. carm. 5, 3, 25 codd. optt. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:30, 19 October 2022
Latin > English
pinguesco pinguescere, -, - V :: grow fat; become strong or fertile
Latin > English (Lewis & Short)
pinguesco: ĕre,
I v. inch. n. pinguis, to become or grow fat.
I Lit.: emaciatum armentum medicā (herbā) pinguescit, Col. 2, 11, 2: attilus (piscis) in Pado inertiā pinguescens, Plin. 9, 15, 17, § 44; 18, 14, 36, § 134: frumenta pinguescunt, id. 17, 2, 2, § 15: campos sanguine, grow fertile, Verg. G. 1, 492.—
II Transf.
A To grow fat, rich, or oily: vinum Maroneum vetustate pinguescit, Plin. 14, 4, 6, § 54: nuces juglandes, id. 19, 5, 30, § 95.—
B To become shining, like fat: achates politurā pinguescit, Plin. 37, 10, 65, § 177.—
C To aspirate in speaking: Aeolenses Graeci, in quibusdam dictionibus, ut pinguescant, digamma apponunt ut pro Elena dicunt Velena, Serg. p. 1827 P.—
III Poet., to increase, grow more violent: flammae pinguescunt, Sil. 7, 354.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pinguēscō,¹³ ĕre (pinguis), intr.,
1 s’engraisser, devenir gras : Col. Rust. 2, 11, 2 ; Plin. 9, 44 || [en parl. de la terre, des végétaux] : Virg. G. 1, 492 ; Plin. 17, 15
2 devenir gras, huileux : Plin. 14, 54 || [fig.] devenir aspiré, s’aspirer [en t. de gramm.] : Serg. Litt. 476, 16 || croître en violence, augmenter : Sil. 7, 354.
Latin > German (Georges)
pinguēsco, ere (pinguis), fett werden, I) eig.: pinguescit armentum, Colum., frumentum, Plin., campus sanguine, Verg.: Aegyptus non alio genere aquarum solita pinguescere (befruchtet zu werden), quam quas ipsa devexerat, Plin. pan. – II) übtr.: A) fettölig werden, pinguescunt nuces, Plin., vina, Plin. – B) zunehmen, stärker werden, flammae pinguescunt, Sil. 7, 354. – C) in der Aussprache aspirieren, Serg. 476, 16 K. – Nbf. pinguīsco, Ven. Fort. carm. 5, 3, 25 codd. optt.