pluvialis: Difference between revisions
Πάντ' ἀνακαλύπτων ὁ χρόνος πρὸς φῶς φέρει → Omnia revelans tempus in lucem eruit → Die Zeit deckt alles auf und bringt es an den Tag
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=pluvialis pluvialis, pluviale ADJ :: rain bringing, rainy | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>plŭvĭālis</b>: e, adj. [[pluvia]],<br /><b>I</b> of or belonging to [[rain]], [[rainy]], [[rain]]-: Auster, rainbringing, Verg. G. 3, 429: Haedi, id. A. 9, 668: [[sidus]], Ov. M. 3, 594: fungi, [[which]] are produced by [[rain]], id. ib. 7, 393: [[aqua]], rainwater, Sen. Q. N. 3, 7, 4: [[dies]], Col. 2, 13: imbres, Tac. H. 5, 23. | |lshtext=<b>plŭvĭālis</b>: e, adj. [[pluvia]],<br /><b>I</b> of or belonging to [[rain]], [[rainy]], [[rain]]-: Auster, rainbringing, Verg. G. 3, 429: Haedi, id. A. 9, 668: [[sidus]], Ov. M. 3, 594: fungi, [[which]] are produced by [[rain]], id. ib. 7, 393: [[aqua]], rainwater, Sen. Q. N. 3, 7, 4: [[dies]], Col. 2, 13: imbres, Tac. H. 5, 23. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=pluviālis, e ([[pluvia]]), vom [[Regen]] herrührend, [[Regen]] bringend, [[regnerisch]], [[Regen]]-, [[aqua]], [[Regenwasser]] (Ggstz. [[aqua]] [[fontana]]), Cels., Sen. u.a.: aquae, Ov. u. Ambros.: [[imber]], [[Regenguß]], Ps. Cypr.: fungi, die [[durch]] den [[Regen]] [[wachsen]], Ov.: [[dies]], Colum.: [[sidus]], Ov.: Haedi, Verg.: u. [[auster]], Verg. | |georg=pluviālis, e ([[pluvia]]), vom [[Regen]] herrührend, [[Regen]] bringend, [[regnerisch]], [[Regen]]-, [[aqua]], [[Regenwasser]] (Ggstz. [[aqua]] [[fontana]]), Cels., Sen. u.a.: aquae, Ov. u. Ambros.: [[imber]], [[Regenguß]], Ps. Cypr.: fungi, die [[durch]] den [[Regen]] [[wachsen]], Ov.: [[dies]], Colum.: [[sidus]], Ov.: Haedi, Verg.: u. [[auster]], Verg. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:35, 19 October 2022
Latin > English
pluvialis pluvialis, pluviale ADJ :: rain bringing, rainy
Latin > English (Lewis & Short)
plŭvĭālis: e, adj. pluvia,
I of or belonging to rain, rainy, rain-: Auster, rainbringing, Verg. G. 3, 429: Haedi, id. A. 9, 668: sidus, Ov. M. 3, 594: fungi, which are produced by rain, id. ib. 7, 393: aqua, rainwater, Sen. Q. N. 3, 7, 4: dies, Col. 2, 13: imbres, Tac. H. 5, 23.
Latin > French (Gaffiot 2016)
plŭvĭālis,¹⁴ e (pluvia), pluvieux : Virg. G. 3, 429 || de pluie, pluvial : Sen. Nat. 3, 7, 4 || produit par la pluie : Ov. M. 7, 393.
Latin > German (Georges)
pluviālis, e (pluvia), vom Regen herrührend, Regen bringend, regnerisch, Regen-, aqua, Regenwasser (Ggstz. aqua fontana), Cels., Sen. u.a.: aquae, Ov. u. Ambros.: imber, Regenguß, Ps. Cypr.: fungi, die durch den Regen wachsen, Ov.: dies, Colum.: sidus, Ov.: Haedi, Verg.: u. auster, Verg.