porca: Difference between revisions
Μετὰ τὴν δόσιν τάχιστα γηράσκει χάρις → Post munera cito consenescit gratia → Gleich nach der Gabe altert äußerst schnell der Dank
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=porca porcae N F :: sow, female swine | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>porca</b>: ae, f. [[porcus]],<br /><b>I</b> a [[female]] [[swine]], a [[sow]], [[Cato]], R. R. 134; Pall. 3, 26.— By [[poet]]. license for a [[male]] [[swine]], a [[boar]], Verg. A. 8, 641 Serv.; cf. Quint. 8, 3, 19: tenera, Juv. 2, 86.<br /><b>porca</b>: ae, f. cf. O. H. Germ. furh; Germ. Furche; Engl. [[furrow]],<br /><b>I</b> the [[ridge]] [[between]] [[two]] furrows, a [[balk]] (cf. [[lira]]), Varr. L. L. 5, § 39 Müll.; id. R. R. 1, 29; Col. 11, 3, 44.—<br /> <b>B</b> In [[Spain]], a [[measure]] of [[land]], Col. 5, 1, 5. | |lshtext=<b>porca</b>: ae, f. [[porcus]],<br /><b>I</b> a [[female]] [[swine]], a [[sow]], [[Cato]], R. R. 134; Pall. 3, 26.— By [[poet]]. license for a [[male]] [[swine]], a [[boar]], Verg. A. 8, 641 Serv.; cf. Quint. 8, 3, 19: tenera, Juv. 2, 86.<br /><b>porca</b>: ae, f. cf. O. H. Germ. furh; Germ. Furche; Engl. [[furrow]],<br /><b>I</b> the [[ridge]] [[between]] [[two]] furrows, a [[balk]] (cf. [[lira]]), Varr. L. L. 5, § 39 Müll.; id. R. R. 1, 29; Col. 11, 3, 44.—<br /> <b>B</b> In [[Spain]], a [[measure]] of [[land]], Col. 5, 1, 5. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=(1) [[porca]]<sup>1</sup>, ae, f. ([[porcus]]), das weibliche [[Schwein]], die [[Sau]] ([[hingegen]] [[porcus]] das männliche [[Schwein]]), [[Cato]] u.a.<br />'''(2)''' [[porca]]<sup>2</sup>, ae, f. (ahd. furuh, die [[Furche]]), A) das [[zwischen]] [[zwei]] Furchen emporragende [[Erdreich]], das Ackerbeet, Acc. fr., [[Varro]] u. Colum. Vgl. [[Varro]] LL. 5, 39. Paul. ex [[Fest]]. 108, 9. Placid. gloss. V, 37, 15. – B) in Spanien, eine [[Strecke]] Ackers, [[etwa]] 10 m [[breit]] und 60 m [[lang]], Colum. 5, 1, 5. | |georg=(1) [[porca]]<sup>1</sup>, ae, f. ([[porcus]]), das weibliche [[Schwein]], die [[Sau]] ([[hingegen]] [[porcus]] das männliche [[Schwein]]), [[Cato]] u.a.<br />'''(2)''' [[porca]]<sup>2</sup>, ae, f. (ahd. furuh, die [[Furche]]), A) das [[zwischen]] [[zwei]] Furchen emporragende [[Erdreich]], das Ackerbeet, Acc. fr., [[Varro]] u. Colum. Vgl. [[Varro]] LL. 5, 39. Paul. ex [[Fest]]. 108, 9. Placid. gloss. V, 37, 15. – B) in Spanien, eine [[Strecke]] Ackers, [[etwa]] 10 m [[breit]] und 60 m [[lang]], Colum. 5, 1, 5. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:35, 19 October 2022
Latin > English
porca porcae N F :: sow, female swine
Latin > English (Lewis & Short)
porca: ae, f. porcus,
I a female swine, a sow, Cato, R. R. 134; Pall. 3, 26.— By poet. license for a male swine, a boar, Verg. A. 8, 641 Serv.; cf. Quint. 8, 3, 19: tenera, Juv. 2, 86.
porca: ae, f. cf. O. H. Germ. furh; Germ. Furche; Engl. furrow,
I the ridge between two furrows, a balk (cf. lira), Varr. L. L. 5, § 39 Müll.; id. R. R. 1, 29; Col. 11, 3, 44.—
B In Spain, a measure of land, Col. 5, 1, 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
porca,¹² æ, f. (porcus),
1 truie : Cato Agr. 134 ; porca contracta Cic. Leg. 2, 55, obligation encourue de sacrifier une truie [comme expiation] || [poét.] porc : Virg. En. 8, 641 ( Quint. 8, 3, 19 )
2 partie proéminente du sillon : Cato Agr. 48 ; Varro R. 1, 29 ; P. Fest. 108, 9
3 sorte de mesure agraire en Espagne : Col. Rust. 5, 1, 5.
Latin > German (Georges)
(1) porca1, ae, f. (porcus), das weibliche Schwein, die Sau (hingegen porcus das männliche Schwein), Cato u.a.
(2) porca2, ae, f. (ahd. furuh, die Furche), A) das zwischen zwei Furchen emporragende Erdreich, das Ackerbeet, Acc. fr., Varro u. Colum. Vgl. Varro LL. 5, 39. Paul. ex Fest. 108, 9. Placid. gloss. V, 37, 15. – B) in Spanien, eine Strecke Ackers, etwa 10 m breit und 60 m lang, Colum. 5, 1, 5.