praescisco: Difference between revisions

From LSJ

λίγεια μινύρεται θαμίζουσα μάλιστ' ἀηδών → the sweet-voiced nightingale mourns constantly, the sweet-voiced nightingale most loves to warble

Source
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=praescisco praesciscere, praesci, praescitus V TRANS :: get to know/find out/learn beforehand
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prae-scisco</b>: ĕre,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. a., to [[find]] [[out]], or [[learn]] [[beforehand]] (not in Cic. or Cæs.): animos volgi, Verg. G. 4, 70: exploratam fugam, Col. 9, 9, 4: adversos subitosque [[motus]], Amm. 20, 6, 9.—With rel.-[[clause]], Liv. 27, 35, 5.
|lshtext=<b>prae-scisco</b>: ĕre,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. a., to [[find]] [[out]], or [[learn]] [[beforehand]] (not in Cic. or Cæs.): animos volgi, Verg. G. 4, 70: exploratam fugam, Col. 9, 9, 4: adversos subitosque [[motus]], Amm. 20, 6, 9.—With rel.-[[clause]], Liv. 27, 35, 5.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=[[prae]]-scīsco, scīvī, ere, [[vorher]] [[erforschen]], [[vorher]] zu [[erfahren]] [[suchen od. [[erfahren]], m. Acc., animos vulgi [[longe]], Verg.: exploratam fugam, Colum.: adversos subitosque [[motus]], Amm.: quaedam imprecationibus praescisse nefariis, Amm. – m. folg. indir. Fragesatz, praesciscere, [[quam]] [[quisque]] eorum provinciam, quem hostem haberet, volebat, Liv. 27, 35, 5. – m. folg. Acc. u. Infin., ea cum ad se [[quoque]] venire praescisset, Liv. 24, 26, 2.
|georg=[[prae]]-scīsco, scīvī, ere, [[vorher]] [[erforschen]], [[vorher]] zu [[erfahren]] [[suchen od. [[erfahren]], m. Acc., animos vulgi [[longe]], Verg.: exploratam fugam, Colum.: adversos subitosque [[motus]], Amm.: quaedam imprecationibus praescisse nefariis, Amm. – m. folg. indir. Fragesatz, praesciscere, [[quam]] [[quisque]] eorum provinciam, quem hostem haberet, volebat, Liv. 27, 35, 5. – m. folg. Acc. u. Infin., ea cum ad se [[quoque]] venire praescisset, Liv. 24, 26, 2.
}}
{{LaEn
|lnetxt=praescisco praesciscere, praesci, praescitus V TRANS :: get to know/find out/learn beforehand
}}
}}

Revision as of 14:46, 19 October 2022

Latin > English

praescisco praesciscere, praesci, praescitus V TRANS :: get to know/find out/learn beforehand

Latin > English (Lewis & Short)

prae-scisco: ĕre,
I v. inch. a., to find out, or learn beforehand (not in Cic. or Cæs.): animos volgi, Verg. G. 4, 70: exploratam fugam, Col. 9, 9, 4: adversos subitosque motus, Amm. 20, 6, 9.—With rel.-clause, Liv. 27, 35, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

præscīscō,¹⁵ scīvī, ĕre, tr., chercher à savoir d’avance, deviner, prévoir, pressentir : Virg. G. 4, 70 || décider d’avance : Liv. 27, 35, 5.

{{Georges |georg=prae-scīsco, scīvī, ere, vorher erforschen, vorher zu erfahren [[suchen od. erfahren, m. Acc., animos vulgi longe, Verg.: exploratam fugam, Colum.: adversos subitosque motus, Amm.: quaedam imprecationibus praescisse nefariis, Amm. – m. folg. indir. Fragesatz, praesciscere, quam quisque eorum provinciam, quem hostem haberet, volebat, Liv. 27, 35, 5. – m. folg. Acc. u. Infin., ea cum ad se quoque venire praescisset, Liv. 24, 26, 2. }}